大家好,
我现在要形容一个现象,就是用中文去写外语的音,像是写成“狗带”代表英文Go Die(
呃,文法错误吧)之类的行为,请问怎么称呼?
比如说日语的“大丈夫”,用中文写成“歹就补”,这样的行为。
再比如用中文写的英文单字发音“地雷马”←这个比较冷门,知道的就知道。
我发现日文中“借字”,和我以上所说的行为,有异曲同工之妙。
“借字”可参考下网页的解释:
https://www.letsgojp.com/archives/486864/
再重申一次敝人的疑问,请问用中文去写外语的发音,这样的行为叫做?