[请问] 接种卡英文姓名写错怎么办

楼主: n873192000 (瓶)   2021-07-16 09:55:48
刚刚接种新冠疫苗,
填写黄色接种卡片,
打针完休息时才发现英文姓名写颠倒
(last name 要写姓我写成名了,
first name 要写名我写姓了)
请问可以直接涂改吗?
楼主: n873192000 (瓶)   2021-07-16 10:01:00
刚问了现场人员,他们说没关系,说如果要出国的话还会用一种国际间在用的
作者: guineacow (小花)   2021-07-16 10:09:00
就现在的定义而言 first name就是姓你没有写错 而且护照上 也没人在first last了https://tinyurl.com/cxzzx26w 外交部规定就是姓在前
作者: OrzOGC (洞八达人.拖哨天王)   2021-07-16 10:13:00
出国没用的话就随便
作者: KKyosuke (春日恭介)   2021-07-16 10:13:00
哪一国的定义把First name当成姓啊...护照格式照中文顺序不代表放前面的是First name不然护照何必加注Surname/Given name? 因为不一样啊...
作者: guineacow (小花)   2021-07-16 10:19:00
就一句话 地球上有没有任何一篇正式文章写[近平习]first name的定义就是The name comes first在任何姓在前的国家,first name就是姓日本前年通过立法,日文罗马拼音姓名不颠倒自以为将first name 等同于given name,只是很可悲的台式英文罢了 任何西方媒体都不会把姓名颠倒写 倒是某些书没念清楚的台湾人很爱把自己名子反过来写XDDDJinping Xi 拿反过来的名字去google 就会知道有多无知K大要不要说明一下,哪一国的定义把Xi当last name阿还是说只有领导人可以正常写自己的名字,韭菜要反过来?
作者: OrzOGC (洞八达人.拖哨天王)   2021-07-16 10:30:00
https://www.mlb.com/player/shohei-ohtani-660271MLB官网 日本人台湾人的姓都写后面
作者: guineacow (小花)   2021-07-16 10:33:00
https://tinyurl.com/ynbc8trd 这牵涉到他哪一年出国
作者: alwang (暱称回来吧)   2021-07-16 10:38:00
MLB官网下拉选单把台湾姓氏放前 但网页把姓氏放后
作者: guineacow (小花)   2021-07-16 10:38:00
https://tinyurl.com/59vvzf9d 底下 [翻译成英文]段落根据The Chicago Manual of Style 中文姓名不颠倒还是那句话 如果有媒体把习近平倒过来写 我就同意XD
作者: KKyosuke (春日恭介)   2021-07-16 13:04:00
你去过正式的期刊索引查作者姓名?
楼主: n873192000 (瓶)   2021-07-16 19:10:00
好乱阿,,,分算了反正现场人员都说没关系那就算了
作者: Desirefly (迪斯艾爾‧飛)   2021-07-16 19:18:00
没有要出国就没差,如果想换发,就问原接种单位换发
作者: chapter7   2021-07-17 00:44:00
我也以为last name是family name 而first name指given name…..
作者: draven (Clever Scum)   2021-07-17 01:40:00
呃…那个谁,除了维基,看看牛津好吗…https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/first-name?q=first+namehttps://bit.ly/3rglRp7
作者: GipsyDanger (吉普赛危机)   2021-07-17 06:19:00
国外媒体将亚洲人姓名以原语言方式标示以示尊重 不代表国外对于first name跟last name的定义有改变 某楼别把两件事混为一谈吧要证明first name现在定义是the name comes first的话 好歹也找出哪个官方定义明确指出如此 而不是拿几个网页就说的煞有其事

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com