[请问] 请问这两段英文怎么翻比较好?

楼主: musashi0839 (常山七次郎)   2021-03-20 22:03:46
Credit cards represent the ultimate abstraction,
lending a certain air of unreality to the arena
of managing your finances.
信用卡代表一种极度抽象,出借某些不真实的空气在
你的财务控管的范围。(?)
...
The most serious disadvantage is that much of the
time credit cards encourage us to live beyond our
means.
最严重的缺点就是信用卡促使我们入不敷出。
===
以上两句我翻得怪怪的,请大家指教更精准流畅的中翻。
谢谢
作者: sisay ( )   2021-03-20 22:49:00
喂deepl看看
作者: fengchuyun (Chu)   2021-03-20 23:23:00
信用卡代表财务管理的极度抽象化,预支尚未到来的现实给你信用卡最大的问题在于时常使我们过著超出我们能力的生活
作者: Xa73 (Anonymous)   2021-03-21 08:34:00
gj
作者: daye2012 (大爷)   2021-03-21 12:53:00
信用卡代表着终极的抽象。譁众取宠信用卡代表一种极度抽象,出借某些不真实的空气在管理你的财务。最严重的缺点是,大部分的时间,信用卡鼓励我们超越我们的生活途径
作者: andy90498 (枫情)   2021-03-24 01:56:00
最严重的缺点是信用卡鼓励我们消费超过自己的财力

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com