PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
ask
[请问] 辩论时居下风英文怎么翻译
楼主:
Sheepforpart
(Sheep)
2020-05-13 20:08:52
想请问如果要描述双方在辩论时居下风(或上风),英文要怎么说?
查了 downwind 似乎就是物理上处在下风的意思,如果用辩论、英文、居下风
查的话,都只会查到总统大选辩论相关的资料...感谢帮忙
作者:
sa12e3
2020-05-13 21:51:00
at a disadvantage请改为处于劣势的方式进行翻译或英文直译会比较简单请参阅网址的影片字幕
https://tw.voicetube.com/definition/at%20a%20disadva
ntage
作者:
rbkrbk
(rbk)
2020-05-14 16:55:00
hard time
作者:
iPadProPlus
(哀配之神)
2020-05-14 17:01:00
Bad
继续阅读
[请问] 大叶大学
ms9901
[请问] 连供测试页范本下载
ssweet
[请问] 脸书一堆诈骗商品都没人检举?
Iwanz1018
Fw: [请问] 这种灭火器还可以重新装填吗
donaldtsai
[请问] uber的收据pdf是乱码
FakeGPS
[请问] 养野猫可以防老鼠吗?
xoxxo
Re: [请问] 一个物理问题
DKer
[请问] Gmail 垃圾邮件暴增
shun7912
[请问] 停水
Ahhhhaaaa
[请问] 四面佛还愿
joned
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com