[请问] 辩论时居下风英文怎么翻译

楼主: Sheepforpart (Sheep)   2020-05-13 20:08:52
想请问如果要描述双方在辩论时居下风(或上风),英文要怎么说?
查了 downwind 似乎就是物理上处在下风的意思,如果用辩论、英文、居下风
查的话,都只会查到总统大选辩论相关的资料...感谢帮忙
作者: sa12e3   2020-05-13 21:51:00
at a disadvantage请改为处于劣势的方式进行翻译或英文直译会比较简单请参阅网址的影片字幕https://tw.voicetube.com/definition/at%20a%20disadvantage
作者: rbkrbk (rbk)   2020-05-14 16:55:00
hard time
作者: iPadProPlus (哀配之神)   2020-05-14 17:01:00
Bad

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com