PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
ask
[请问] 问这段话的中翻英
楼主:
johnson792
(千秋王子)
2020-03-26 07:51:34
书中看到一段话:
“关注此身 专注此刻”
想问看看大家会怎么翻呢?
作者:
Schottky
(顺风相送)
2020-03-26 07:55:00
此身还是此生?对照前后文是什么涵意?想要翻译可不能光看表面照字面翻啊,那跟Google有何差别
楼主:
johnson792
(千秋王子)
2020-03-26 08:28:00
“身”无误! 是时刻觉察自身的身体/心理状态之意.
作者:
OrzOGC
(洞八达人.拖哨天王)
2020-03-26 08:49:00
Carpe diem
作者:
rerun
(礼让)
2020-03-26 10:10:00
楼上比较是及时行乐的意思吧,我觉得较偏向静坐时的自我观察attention your body, concentrate at present(后半?)
作者:
aceral1916
(总是想找些什么)
2020-03-26 10:59:00
Focus on the Body, Absorbed in the Moment
楼主:
johnson792
(千秋王子)
2020-03-26 13:50:00
谢谢上面大大的翻译,很受用
继续阅读
[请问] ㄧ段洗手洗到崩溃的影片
rainbowsay
[请问] 最近一堆人猛咳嗽?
koheik2
[请问] 有推荐的资料还原软件吗?
kid725
[请问] 哪边可以学习放样的技术
malas5566
[请问] 跳电的总电源怎么开
breeze1128
[请问] 山苏去哪买?
zeem
[请问] 现在网络时代第四台用户多吗?
GEN1991
[请问] 影片中萨克斯风吹奏的歌曲
CGUNGUN
[请问] 欧洲职业驾驶节目
bnm347946
[请问] 私厨越来越多,都是合法经营吗?
bigcat0129
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com