楼主:
a88241050 (å†å›žé 已是百殘身)
2020-03-16 23:20:27刚刚跟一个香港的网友聊天
她说她眼皮子打架 想睡了
第一次听到这用法
google之后发现好像是大陆人的用语
还是说香港人的中文用语本来就跟大陆人很接近?
作者:
chungb (阿强一号)
2020-03-16 23:46:00最近流行香港假帐号,先聊天,之后推基金,或推茶叶
会互相影响,没发现越来越多台湾人说屏幕、早上好、反馈视频、高清、分辨率这些中国用语
差得多,香港人讲粤语耶,粤语用词和普通话差很多的。刚刚才在知乎看到香港人和大陆人在吵各种外来语的翻译但打字和说话还是会有差啦,有些用词打字会用但讲话不会那么说
作者:
yzfr6 (扮关二哥!)
2020-03-17 03:46:00基金、茶叶、黄金、白银、外汇
作者:
saltlake (SaltLake)
2020-03-17 04:49:00麻烦找一下香港片当中有粤语配音的瞧瞧至少找有粤语发音的
作者:
jamee (啊哈哈)
2020-03-17 07:14:00我10年前在台湾就有听过了。南部的女生说的,也不只1个对了,她讲的是眼皮打架而已,不是眼皮子打架
作者: HT2 (欧吉桑) 2020-03-17 08:19:00
我以前是听到妖精打架
作者:
DKer 2020-03-17 09:06:00妖精打架完全是另一件事...
作者: HT2 (欧吉桑) 2020-03-17 09:27:00
一样是要睡了
作者:
DKer 2020-03-17 09:58:00楼上可以google一下,可能小时候被爸妈唬烂了XD
对拉 也是要睡了XD香港的中文打字很奇怪 台湾人几乎看不懂
看人吧 我的香港朋友港独意识比较重 都不会用这些词他说现在很多年轻一点的广东话都不好了
作者: wray (Rayf) 2020-03-17 12:23:00
楼楼上,那是因为把粤语打进去了,所以有港版的中文字。这是他们厉害的地方。能发展出方言的美学,并用在日常的文字中。
作者:
raura ( )
2020-03-17 14:06:00香港中文打字有分口语跟书面语,口语就是粤语文字
作者: A0091127 (A009) 2020-03-17 14:41:00
眼皮子打架这我从小听长辈说 稀松平常 但是我就不会跟晚辈说这样的语句
作者:
ghed (ghed)
2020-03-17 16:40:00眼皮子打架在反共的年代就听过了
作者:
Desirefly (迪斯艾爾‧飛)
2020-03-17 17:49:00各国华语比较有差异的是在名词,如地瓜(台湾)和土豆(中国)这种,而像原PO说的类型俏皮话应无差异
作者:
GFGF (GFAT)
2020-03-17 18:28:00中国土豆是马铃薯不是地瓜