[请问] 一句英文翻译

楼主: tupacshkur (coalwood boy)   2018-05-07 23:17:47
大家好~
请问"职场不法侵害"的英文怎么翻?
这是在关于职场性骚扰的文章看到的~
因为已经有sexual harassment这个字,所以有别的字吗?
workplace unlawful violation?
workplace wrongful infration?
workplace illegal violation?
谢谢~
<(_ _)>
作者: qq3be0 (qq3be0)   2018-05-08 07:29:00
职场暴力(职场不法侵害)定义. 劳工因执行职务, 于劳动场所遭. 受雇主、主管、同事、服务对象. 或其他第三方之不法侵害行为,. 造成身体或精神之伤害只有职场暴力有英文的official termWorkplace violence=violence, usually in the form of physical abuse or threat, that creates a risk to the health and safety of an employee or multiple employees.
楼主: tupacshkur (coalwood boy)   2018-05-08 22:50:00
感谢q大! 专业!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com