楼主:
taimali (无)
2018-01-19 13:36:39假设两个日本人互不认识
也不知道对方的名字(发音)
那A日本人会知道B日本人的名字怎么唸吗
假设没有在汉字上面标平假名的情况
作者:
chister ( )
2018-01-19 13:39:00或许会
作者:
Sorge (白愁)
2018-01-19 13:40:00常见的会知道,不常见的名字日本人之间也不会唸是真的 :)
不不不!!大概是写作"绅士"念作"变态"的程度喔!!实例:写作"光"念作"PIKACHU"(皮卡丘)
作者:
OrzOGC (洞八达人.拖哨天王)
2018-01-19 14:15:00写作仁侠,读作人鱼
龟梨和也/二宫和也,两个"和也"就唸法大不同.所以还是要问"本人",他的名字怎么唸,最准.
作者:
iamwhoim (偏偏爱上了DJ)
2018-01-19 15:21:00好神奇呀
作者:
Huevon (巨蛋)
2018-01-19 15:54:00日文有个特色就是意思相近的字日语音一样,像是硬い固い坚い都念katai,所以有时候为了让特定的汉字发某个音,他
作者:
busters0 (ï¼´kDï¼³)
2018-01-19 15:56:00所以第一次见面一定交换名片跟问念法 不然很失礼
作者:
Huevon (巨蛋)
2018-01-19 15:57:00们一般会去找典故等等来证明有这种念法。不过现代很多宅脑的父母可能就直接拿动漫里的招式怪物或是英文来命名,像"光"比较夸张的念法有kira light picachu等
作者: TaiwanFight 2018-01-19 17:52:00
很可能念错 汉字只是形式
所以是只有一般常见的姓氏(铃木?山田?)大家都可以念对这样? 然后名字就大家自由发挥了 所以都以姓称呼最稳当这样的状况囉?
作者:
Huevon (巨蛋)
2018-01-20 00:31:00本来不熟的人就是用姓相称呼所以没什么问题
作者: ROCAF (宅宅军曹) 2018-01-20 11:42:00
哪边找的到写作光念作皮卡丘的例子啊
作者: swartern (夏天的红茶) 2018-01-20 13:01:00
光宙 -> 唸作皮卡丘ぴかちゅう