楼主:
aquariuX (我可不可以不勇敢)
2016-10-18 21:04:13我有一百多笔台湾和大陆的地址要找人帮我翻成英文,我可以支付批币酬劳
请问这样的需求po在哪个板上比较适合?
谢谢
作者:
Lynyu (りんゆ)
2016-10-18 21:13:00翻译这种专业的事情只值P币?台湾人不尊重专业就是这样
100多笔的翻译??? P币??? 你认真的吗 = =
作者:
bt222 (新竹林先生)
2016-10-18 21:22:00一笔2000P的话我OK P币兑台币好像1:200~300吧 也是有价的
作者:
crocus (哪来的)
2016-10-18 21:24:00P币现在大概1:100(税后)左右
作者:
BigBank ( )
2016-10-18 21:59:003楼觉得p币不值钱 没必要开地图砲针对所有台湾人吧
回下原主题好了 理论上可能在part time版可以征但用P币虚拟货币支付 ..... 没看到禁不禁
感觉你应该是商用的 这种东西你找网友帮你翻译你不怕翻错然后地址最后不正确吗?
作者:
yuan7890 (yuanhau)
2016-10-18 22:49:00我觉得支付新台币酬劳会比较好
作者:
ti1990 (hohoho)
2016-10-18 23:35:00全部贴去八卦板 免费帮翻
楼主:
aquariuX (我可不可以不勇敢)
2016-10-18 23:36:00因为这是难度不大(上网查即可)但花时间且很繁复的事情所以看有没有人缺批币我可以给翻错我一眼就可以看得出来所以矫正不会是问题,简单的说就是复制贴上的事情新台币我有考虑过,但这个酬劳也不会高... 就看有没有人刚好要批币的因为我人在国外没办法请星巴克什么的,只好出此下策。其实这就是一件我自己能做最快但我没有时间做的事情我找到我国邮局网站上有excel的对照表了,那就不用一笔一笔选了... 用公式就可以处理了
可以用Excel处理听起来不错,大陆部份就真的帮不上忙了
作者:
nadoka (å°é‚£ 娜豆å¡)
2016-10-19 04:27:00居然有excel 邮局意外满先进的XDD
作者: HT2 (欧吉桑) 2016-10-19 11:08:00
邮政公司下载有啊,你还可以套印
楼主:
aquariuX (我可不可以不勇敢)
2016-10-19 11:56:00结果下载的excel竟然是汉语拼音,这样我就直接打就好了(我打字是用汉语拼音)
作者: HT2 (欧吉桑) 2016-10-19 12:17:00
本来就是直接打,台湾大部分的人都只会注音,现在才慢慢有人学汉语拼音
楼主:
aquariuX (我可不可以不勇敢)
2016-10-20 00:44:00我小学就开始学了所以还好 反而不会打注音