PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
ask
[请问] "翻转时代"这句的英文最佳翻译
楼主:
lllooo9679
(南台湾艳阳天)
2016-10-04 17:17:57
各位大大好
想请问大家 中翻英
翻转时代 这句
中翻英要怎么翻译最适合呢?
作者:
Schottky
(顺风相送)
2016-10-04 17:21:00
问题是,当你说“翻转时代”时你要表达的是什么意思?如果连中文都不知道是什么意思,自然无法翻译成英文
楼主:
lllooo9679
(南台湾艳阳天)
2016-10-04 17:24:00
颠覆这时代的意思
作者:
OrzOGC
(洞八达人.拖哨天王)
2016-10-04 17:34:00
https://www.youtube.com/watch?v=Jfuk05S-H24
作者:
poeta
(键盘诗人)
2016-10-04 18:37:00
翻转用upside down,不知道你时代的意思。
继续阅读
[请问] k.k音标的发音规则
ljm71
[请问] 歌曲:奶油鸡肉明虾?
jpjpjp
[请问] 有什么方法能让香蕉不要那么快熟?
andy31313
[请问] 露天支付连的款项要怎么提领?
mark999jrpan
[请问] 怎么在ptt上放照片?
jen0108
[请问] 想问一首英文歌
hahajoey
[请问]不会用Excel的会计产业
summerchen1
[请问] 报价单要用TWD还是NTD比较正式?
netccl
[请问] 买国外有签帐卡没信用卡和paypal问题
gasolyang
[请问] word一次删除多行空白行
azide
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com