[请问] 加工肉类的重量

楼主: changshingo (小圣狗儿)   2016-07-31 14:44:08
http://www.telegraph.co.uk/news/health/11969416/Just-one-steak-a-week-can-incr
ease-risk-of-bowel-cancer-study-finds.html
里面提到加工肉对身体的影响
建议一天的摄取量等等
可是他说70公克(one portion) = 2片培根 or 2片火腿 or 1根香肠
这我就不理解了,这三样东西真的有70g吗?
摘自内容:
1. The scientists based their analysis on average portion sizes, which equate
to two rashers of bacon, two slices of ham or one sausage.
2. A fry-up including two rashers of bacon and two sausages makes up 130g
作者: Lailungsheng (原来我是萧远山...)   2016-07-31 16:30:00
…你不会秤吗?
作者: Afei (... )   2016-07-31 16:57:00
德国大香肠没听过吗?
楼主: changshingo (小圣狗儿)   2016-07-31 17:08:00
1. 还是英文断句有问题?是指两片培根+两片火腿或一份香肠 = 70g2. 是指整盘快炒餐点+肉类共130g?可是印象中培根两片也才15g,火腿大概30g
作者: wxtab019 (天霜凝月)   2016-07-31 17:45:00
看了一下原文 根本也不是断句问题 是断章取义把好几段混在一起说

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com