[请问] 英文童书的翻译

楼主: whayer (whayer)   2014-11-14 12:02:50
你好,因为小孩喜欢在马路上看到的交通工具,
因此买了一些交通工具照片的童书。
问题是,书中的说明都是很特定的名词,
例如“卡车”就有“truck”、“hauler”、“tipper”、“lorry”、“van”,
他真的很喜欢,每天可以看二、三十次,
但是每次跟小孩说明时都只能说“大卡车”或“小货车”,觉得自己的说明好虚...
不知道哪里可以找到明确的翻译是关于“交通运输工具”、“农业机械”、“消防救护”
等机械或车辆的中文翻译。
感激不尽!!
╭═→ 别紧张,这是板主写的发文提示,为了问板的使用效率,请务必阅读。
* 许多问题,使用搜寻引擎可能会更有效率地得到答案,
譬如 http://www.google.com.tw/ http://www.bing.com/ 等。
此外,对于特定机构、公司、店家、企业的问题,也可尝试前往该单位官网,
常会得到比本板更直接且更正确的回答。
* 送出后发现文章有错,可在文章列表按 大写E 编辑内文或 大写T 修改标题。
本板文章发出后无法自删,故发文前请三思,若有删文需求,请用站内信连络板主。
* 如果只是要“找板”,或许这个连结 → http://goo.gl/jazfF 已经解决您的问题。
* 关于类似【 #1F0JSe7Q 】这串乱码使用,只要"复制"到文章列表上"贴上"送出即可。
详细说明请使用上述方法练习之,或阅读本板 1663 篇。
* 如果想用 YouTube 画面来发问 但又非影片一开始(如: 请看 1 分 35 秒处),
于连结尾端加上 #t=1m35s 即可。详请参考本板 1347 篇( #1B5ZuCxj )。
* 问板“发问”不限行(回文禁止简答)、两页内需增加问题请使用 E 修文或 X 推文。
但发问时尽量提供更多讯息,必然有助于得解的正确性与效率。
* 最后,发言前请确认您的问题符合置底板规,并请注意礼貌,感谢您!
看完了才可以删掉喔!!→可以按CTRL+y或CTRL+k删除
=============================================================================
作者: Lailungsheng (原来我是萧远山...)   2014-11-14 12:10:00
进度会不会太快0.0"http://i.imgur.com/QXcl0NJ.jpg 一般不就这样?
作者: Ichbinyy (我是YY)   2014-11-14 12:18:00
小孩现在几岁? 太详细解说对小孩会不会太早了...?
楼主: whayer (whayer)   2014-11-14 12:28:00
是DK出的my first trucks and diggersL大的那本不错耶,哪一家出的?三岁,我没有要逼他懂,只是发现书上看过的,之后在路上看到他就会说出来,希望可以再让他说不一样的名词谢谢大大们的答复!!感恩
作者: Ichbinyy (我是YY)   2014-11-14 12:48:00
有一定要中+英文吗>"<? 这本?http://ppt.cc/wCMyhttp://ppt.cc/0EwP http://ppt.cc/stZq ?这些应该都可以学到更多名词> <...
作者: Lailungsheng (原来我是萧远山...)   2014-11-14 13:17:00
http://i.imgur.com/vhXEW6b.jpg 我在景美夜市买的,好像两本150三岁跟我儿子差不多,唸书太多他有时就不理我跑开XD
楼主: whayer (whayer)   2014-11-14 13:24:00
谢谢!宝贵的资讯!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com