请不要回答costco
route念 "路特"
router 路由器
在google翻译上念"噜特" /rutɚ/
但是我目前听到的教授都念"绕特" /rautɚ/
哪一个才是正确的呢?
作者:
jdoe (无茶苦茶)
2014-11-06 22:08:00姜安蓉说wiki美国人唸歪five,法国人唸wee-fee,都可以wifi
作者:
sgracee (丞ç³æ¿FallinLove)
2014-11-06 22:10:00那个影片的英国腔有点难懂= = 他说在UK念噜特 但是在什么时候念绕特有点难听懂
作者:
hvariables (Speculative Male)
2014-11-06 22:11:00我查了字典英国念 [rutɚ] 美国念[rautɚ]
作者:
Tenka (Tenka)
2014-11-06 22:20:00route本身就有两种念法在UK 路由器念作router 制造groove的工具念作router
作者:
megumido (megumi)
2014-11-06 22:24:00英文的话:捞ㄊㄜˇ/日文的话:路塔(小的在网通业是这么读这个字…
作者:
Avenger (Voyager)
2014-11-06 22:30:00两种都可以,字典也这么写的但WiFi就只有歪坏一种念法
作者:
a159753 (大叔)
2014-11-06 22:33:00明明就还有WIFE的读音
WeeFee应该是拉丁语系的关系 他们的i只有一种读音