PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
ask
[请问] 这句台语如何翻成国语
楼主:
tvxqsun123
(鸡蛋布丁)
2014-08-24 20:52:56
常听到两津勘吉在说
“欸 习 尊 ㄋㄧㄚ ㄋㄧㄚ”这句台语
但一直想不到相对应的国语
小妹有想到可能是 "然后"
但家人又觉得不是那么到位
到底这句台语翻成国语最贴切的词是什么呢?
作者: BigCat
2014-08-24 20:53:00
“的时候而已”?
作者:
allen769
(Allen)
2014-08-24 21:00:00
才XX的时候就OO
作者:
uj4019
(ㄌ)
2014-08-24 21:21:00
就在~的时候
作者:
Yokita
(黝其塔)
2014-08-25 12:01:00
“的时阵尔尔 (e5 si5-tsun7 nia7-nia7)”:就在那个时候、、才正要怎样就突遇状况、好死不死、非常不巧地……
作者: vike (阿显)
2014-08-26 20:30:00
当时或那时或口头语(无意义)
继续阅读
[请问] 电脑开机关机 网络会瞬断掉
bluefish520
[请问] 台湾哪里有一大片的蒲公英田?
toosad
[请问] 找一首歌
oilfish
[请问] 开根号是哪一个?
lovewin
Re: [请问] "巷弄里的那家书店"杜可馨带的项链
kauyau
[请问] 3g手机的sim卡
cco
[问字] 三峡老街看到这对联该怎么念?意思?
kazemings
Re: [请问] 请问鸡精 蚬精是啥味道 ??
SuperSg
[请问] 如果手机被封锁
lonelyboy616
[请问] 去卫生所一般体检报告需等多久
TQCP
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com