※ 引述《cena0605 (姜西拿)》之铭言:
: 因为最近刚学日文
: 这问题可能有点...
: 不过一直搞不太清楚 动词て型+ない跟动词ない型的差别
: 行ってない 行かない
: 食べてない 食べない
: 所以想请问这两个使用的时机大多是什么时候用的? 谢谢
意义板友们都推文回答了
所以我针对时机讲一下 我认为的看法
首先 你要知道て 很万用
可以连接 也可接动词
我认为这边是动词+ている
http://home.alc.co.jp/db/owa/jpn_npa?sn=131
“~ている”は概して言えば
“走っている”“作っている”のような动作・出来事の継続と、
“壊れている”“服を着ている”のような动作・出来事の结果の状态を主に表します。
因为日本人ている很爱省略い (非正式场合 例如平常对话)
不过文法书上会写 行っていない 食べていない
所以我下面举两个例子一个用文法书上的写法 一个用日本人平常也常用的
动词+ている 现在进行式 可表状态 动作 结果
所以行っていない 意思:我没有去
譬如朋友问你 诶 昨天那场演唱会你有去吗?
:昨夜あのコンサートに行っていた?
:ううん、行ってなかった。
必须注意的是,朋友是认为你会去或者你有去 为前提在问你
而回答用过去式也是因为你本来计划要去
或者你看起来病恹恹 好几天了 朋友问你
:颜色が悪いね、病院でも行ってた?
:いいえ、行ってない、でも薬屋で薬を买って饮んでた。
回答没有过去式 代表你本来就没打算去
大概是这样?
以上是我认为....