[请问] 日文翻译的问题

楼主: kuony (kuony)   2014-07-01 14:41:28
数个月前在日本网站订了东西,因为时隔数月才出货,所以对方寄来了一封确认信
代引きについて、受け取り拒否や、长期不在が多発しております。
代引きのお客様につきましては、注文から配送まで期间もございましたので、配送许可
の返信をいただけますよう、お愿い申し上げます。
返信を受けてから配送まで数日かかる场合がございます。
※场合によっては、往复の配送费を请求させていただく场合がございます。
※代引きのお客様は、本メールまでご注文内容にお间违えない旨の返信をお愿い致しま
す。
以小弟破烂的日文可以理解对方寄这封信的原因
还有如果有被退货,要收运费之类的
在信中还有附上当时的订单资料
其实是想请问,到底是订单内容无误需要回信,还是有问题才要回信??
感谢~
作者: kanako (我是香民)   2014-07-01 15:08:00
因为你选货到付款,厂商怕没人收货拿不到钱,要请你确认订单内容并回信表示会收货付款之后才出货
楼主: kuony (kuony)   2014-07-02 00:24:00
感谢楼上回答,了解了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com