[请问] 牙科专有名词-英翻中

楼主: jhcheng14 (青春无畏)   2014-06-14 20:13:00
最近因业务需求需要下述单子的翻译,
因为不是本科系出身,依赖网络搜寻的结果担心引发众人的笑柄,
所以只好询问板上专业医师正确的翻译方式.谢谢.
dental arches
abutments
bridges
copings and crowns
作者: manofhate   2014-06-14 20:22:00
dental arche= 牙弓; abutment通常就叫abutmentbridges=牙桥; coping=通常指内冠; crown=牙冠
作者: liwithfish (ponpon)   2014-06-14 23:43:00
abutment 支台齿吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com