[请益] 请问popo可以设定繁体文吗?

楼主: seventeennd (seventeennd)   2020-08-30 21:35:27
为了美味的肉
最近加入popo成为会员
但有办法改设定变成繁体字吗?
虽然简体字看久了会习惯
但书中的角色名如果是不常见的字
会让我看不懂(有点小出戏)
还得上网寻他们的名字XD
另外
好奇请问popo是台湾的网站吧?
所以上面写文的作者大部分是台湾人吗? 还是对岸的作者?
每次看到“晋江不可描述”这几个字时
都好想请作者们移驾到popo啊
记得看这碗粥的“昏黄”时
有人还留言说
宁火 黄一衍这对重欲夫妻应该在popo生活才对 XDDD
作者: xin4ru812 (锌卢)   2020-08-30 22:03:00
popo默认不是繁体吗(惊作者大多是台湾人 少部份中国
作者: HuaeatHua (花吃花)   2020-08-30 22:15:00
原po说的是po18吗?po18大部分是翻墙过来的中国人没错,但popo本站还是台湾人居多
作者: HappyMylady (夫人我高兴!)   2020-08-30 22:45:00
不知道为用手机浏览时可以转繁体,用网页我也转不了有的作者会开繁体版和简体版,然而简体版的点阅率经常是繁体的5到10倍,假如作者不想费心力经营两种版本,二者择一自然而然会选择PO简体版。
作者: zigzag (Ζ)   2020-08-31 02:03:00
po18自身好像没有简转繁功能,要靠妳的浏览器外挂程式,例如chrome的popo和po18是城邦集团旗下的平台,不过来po18写肉的以中国写手居多,也有大量中国读者。
作者: tc1769258 (时雨)   2020-08-31 09:43:00
我之前也有问过这问题,板友给的建议是使用新同文堂,给你参考一下
作者: yebbi (这年头真的什么怪人都有)   2020-08-31 10:36:00
大陆作家越来越多了吧
作者: HappyMylady (夫人我高兴!)   2020-08-31 10:40:00
太好了成功简转繁了,谢谢S大发问也谢谢T大解惑
作者: bt1038 (耳朵)   2020-08-31 17:28:00
觉得在台湾可以自由的看po很幸福最近发现之前看过的中国作家都删文或锁文因为好像查到还是会被抓?
作者: sunsindy (旅行に行きたい!)   2020-09-03 05:55:00
连肉渣都不算的不可描述= ="

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com