其实应该算询问,因为在网上找不到解答所以来版上问问~
前阵子请益了甜文书单,意外被开启了PO18的大门XD
虽然很兴奋但对简体字有点无力,
想问大人们看PO18有办法转简体为繁体吗?感谢解答了。
作者:
zigzag (Ζ)
2019-07-06 14:27:00我没法欸
作者:
YshinT (肉阿包)
2019-07-06 14:30:00直接用浏览器的外挂转呢?像是chrome的同文堂
作者:
zigzag (Ζ)
2019-07-06 14:33:00我有装google翻译外挂 像长佩晋江页面它都会主动询问要不要简转繁 但它对popo的简体毫无反应
作者:
kamayer ( 没我的日子 妳别来无恙)
2019-07-06 14:41:00官方完全不鸟繁简转换的问题 多学学海棠好吗?
作者:
suzyn (苏玲)
2019-07-06 14:56:00宁愿看简体也不想转繁,看过太多干将剑(干将剑)、姜维(姜维)、天干地支(天干地支)、我不要面子的吗(我不要面子的吗),转繁真的好容易出戏。
作者:
JustSa 2019-07-06 15:10:00po18作者都会tag BG/BL 我觉得还蛮清楚的XD
作者:
minna (是个人妻)
2019-07-06 16:16:00不会啦,现在转繁姜变姜这种问题已经越来越少了
作者:
ttyycc (小卷)
2019-07-06 17:13:00popo 真的是没在管的,所以有些作者同一章会发两次或者开两本发……
作者:
neves (总有刁民想害朕)
2019-07-06 19:22:00海棠本来就慢 是server问题
作者:
eighth (August)
2019-07-06 19:47:00POPO网站好像没这个功能
作者: pttkuma (熊吧) 2019-07-06 20:02:00
想问PO18是台湾的吗?我以为是台湾,但一堆文都是简体字,又让我觉得难道是中国的?
po18是台湾的网站 因为中国不能写肉文所以很多中国作者会翻墙来写
作者:
ttyycc (小卷)
2019-07-06 21:39:00popo 没记错属于城邦集团吧?
作者:
onamae (路陆)
2019-07-06 22:47:00中国很多翻墙发po18的w
po18是台湾的喔,因为po,为了防盗设计,网页没办法简转繁,BUT还是盗文的很夸张XD 很多作者都改图片档了
作者:
hanne 2019-07-07 08:37:00看久就习惯了吧..
作者:
tonggu (tonggu)
2019-07-07 15:12:00海棠的网页跑得超级无敌卡,还是popo好用