[闲聊] 古代文中会让人出戏的名词

楼主: jn0542 (下棋吗?是,胸口郁闷,1)   2014-05-23 14:36:40
之前好像也有人讨论过类似的,
有人觉得古代文里,自称小女,看了就很出戏,
最近看了几本小说,出现的名词也让我忽然觉得…
古代文怎会有这个呢?
例如:多次形容女主角有冷“幽默”。
我记得幽默不是外来词吗?是humor…啊!
例如:“大厦”说倾就倾?
古时候有大厦吗?这我不确定,但出戏了!
例如:女主角说她“潜意识”觉得如何如何…
潜意识不是佛洛伊德发明来的吗?是我记错吗?
用“内心深处”不就好了??
可能每个人的点不一样,看到好看的文里有这类的词就觉得…
真可惜!
不过,我可以接受穿越文里有现在词,这个属于可说服自己的!
不知大家也有这样的情形吗?
作者: iswearxxx (难得糊涂)   2014-05-23 14:53:00
古时候就有大厦唷~
作者: yearpin   2014-05-23 14:54:00
大厦这个词古时就有了,ex:大厦将颠/大厦将倾
作者: iswearxxx (难得糊涂)   2014-05-23 15:00:00
隋‧王通《文中子‧事君》:“大厦将颠,非一木所支也。
作者: sally6245 (瑯琊逸少)   2014-05-23 15:08:00
宝贝......也不太确定是不是外来语XD
作者: vilovej (不走回头路)   2014-05-23 15:23:00
作者: vigho5012 ( 天空)   2014-05-23 15:24:00
屌.......我觉得这不是很古代还有文雅
作者: reka (栗卡)   2014-05-23 15:26:00
我只要看到主角说繁体字我就出戏了..
作者: tints (胡桃)   2014-05-23 15:35:00
穿越的男女主说都还好,但主要还是作者的功力,写很差就一直出戏
作者: ttyycc (小卷)   2014-05-23 15:57:00
“比一个大拇指”我一直以为这是西方(罗马)传来的......看过超多本古代文A做了好事B比拇指,瞬间出戏
作者: ronale (挑战是无限 人生是永远)   2014-05-23 16:14:00
红楼梦就有“忽喇喇似大厦倾”的句子啊
作者: minduli (小御子我的嫁)   2014-05-23 16:56:00
仙侠类的文出现现代词,也会让我出戏
作者: SINWENYU (宝咖妙狐)   2014-05-23 16:57:00
面瘫
作者: muchacha2009 (丹机咧内)   2014-05-23 17:07:00
小女根本就不用自称阿 这放到现在依旧有人一直搞错更正 不是
作者: in09   2014-05-23 17:47:00
屌这字在西厢记诸宫调里有出现过喔,也是个不雅的用词就是了
作者: eden0302 (波利)   2014-05-23 17:53:00
小女不只古代,看到现代人一堆也用错就快爆气囧
作者: in09   2014-05-23 17:55:00
PTT也看过有人自称小女啊,吐血
作者: lilyans2002   2014-05-23 17:59:00
“小女”真的很出戏,疑问还有公主可以自称“本宫”吗
作者: viviberry (薇薇贝瑞)   2014-05-23 18:19:00
刚看完一本通篇小女把我雷个半死
作者: winnie6382   2014-05-23 18:29:00
看到男主说他的脚被女主踩到(粉碎性骨折),....傻眼.
作者: keicc (小景)   2014-05-23 19:13:00
任何现代用语都超级出戏,如果是嘻闹风格的古代文倒也罢了
作者: SINWENYU (宝咖妙狐)   2014-05-23 19:25:00
说到本宫,男性也可以用本宫吗
作者: mdln (Madeleine*)   2014-05-23 19:32:00
嘻闹风格的古代文出现现代语可以接受+1
作者: plusonezero (本草纲目科属种)   2014-05-23 19:36:00
想念活人的"音容笑貌"←超级出戏这个词在原创文看过n次了还有简体字的字谜,像前阵子看了一篇文,男主江湖行走的称号叫"八君子",作者解释八君子的意思拆开来叫八王的儿子也就是八王儿,八王儿竖着写=羌,所以男主是"羌"人←_←
作者: erty (宝贝,再见。)   2014-05-23 19:52:00
但羌是繁体字没错呀?
作者: rademiel (喵)   2014-05-23 19:52:00
简体字谜真的超扯 我看了绝队马上点叉叉
作者: erty (宝贝,再见。)   2014-05-23 19:53:00
啊我看懂了,问题在儿~
作者: plusonezero (本草纲目科属种)   2014-05-23 19:53:00
八王儿应该要是简体字才可以成为羌
作者: erty (宝贝,再见。)   2014-05-23 19:54:00
上次清穿日常也是,姐姐李薇弟弟李艺,女主觉得弟弟名字好写~嗯啊所以我后来看懂了。
作者: plusonezero (本草纲目科属种)   2014-05-23 19:56:00
我太慢推文了 囧"李艺比较好写"也太出戏了……
作者: muchacha2009 (丹机咧内)   2014-05-23 20:09:00
清穿里面皇孙都取日字旁的 有一个我就觉得很怪 不该
作者: ETSHEN (ET)   2014-05-23 20:09:00
驸马应该也可以用本宫,秦世美在戏曲中有使用
作者: muchacha2009 (丹机咧内)   2014-05-23 20:10:00
不符合日字旁的字 结果是要转成简体看才符合= =+
作者: ronale (挑战是无限 人生是永远)   2014-05-23 20:17:00
用简底拆字真的是马上出戏! 良将把“郁龙轩”=“有才干”
作者: suzyn (苏玲)   2014-05-23 20:18:00
简体猜字真的让人想弃书
作者: gangan1101 (马景涛为什么这么激动)   2014-05-23 20:29:00
小女真的是击中点 出乎意料 居然好多人写错!!!!!!!!每次看到"小女我"就想刷作者负分......这不是小学国文程度而已吗!为什么会写错啊!又不是很难或很少见
作者: crossonese (Cross)   2014-05-23 20:33:00
看过女主在拍马屁时说英明领导..人民义务之类 就算知道是穿越还是受不了
作者: levi97   2014-05-23 20:48:00
我觉得穿越女在心里os用到现代词汇我还可以接受,但原本故事里的古人用到就还满让人....如果情节还不好看我会弃文
作者: ttyycc (小卷)   2014-05-23 21:36:00
印像中音容宛在才是形容逝者,音容笑貌跟音容其实没有喔...我对这点也疑惑过,但去查字典音容笑貌虽常用于分开已久者但是那种他去扬州了已经三年没见的分开,不是指已逝者@@
作者: tanyear (晒书巧逢梅君子)   2014-05-23 21:46:00
音容笑貌是指回忆中的容颜,可指生者也可指逝者喔
作者: plusonezero (本草纲目科属种)   2014-05-23 21:50:00
这问题我之前问中文老师,他说音容笑貌有分开已久跟怀念往生者这两种意思,但现在约定俗成音容笑貌指的是后者,如果有错请再告诉我>"<,我对这个成语怨念已久
作者: r49 (热到妆都花了)   2014-05-23 21:54:00
称军队为猎豹部队....或者是 坑爹一词
作者: rita831 (薰衣草红茶)   2014-05-23 22:23:00
物件 会让我超出戏,还有眼球
作者: menandmice (?)   2014-05-23 22:23:00
小女XDDDDD
作者: cityrains (纱窗飞了啦...)   2014-05-23 23:07:00
"智商"...古代就有这种说法吗@@
作者: ccahr (Ching)   2014-05-24 00:08:00
今天才看到古代文出现“人鱼线”……
作者: ymir29   2014-05-24 00:30:00
皇后自称哀家...... 朕都还没死呢!!!!!!!
作者: kingtou (吉吉)   2014-05-24 00:35:00
皇后称哀家也太好笑XDDDD
作者: notfalling (一日心期千劫在。)   2014-05-24 00:53:00
宝贝是商朝就有的词了XD 甲骨文上很多
作者: lilliharry (悠悠)   2014-05-24 01:14:00
“偷换概念”→忘记哪偏古文出现
作者: mokuu (亚诺)   2014-05-24 01:39:00
“小女”会出戏+1,看到都想说:姑娘您穿错国了,朝鲜在隔壁看到公主自称“本宫”就关掉了,除非这文章有说公主也可当一宫的主位主,不过这样好像怪怪的。其他我会启动我脑袋内建的文字校正器去把文章看完,除非里面的用词太夸张了才会弃
作者: sally6245 (瑯琊逸少)   2014-05-24 02:36:00
谢谢notfa大解惑~~所以宝贝跟baby原来是巧合XDD
作者: in09   2014-05-24 07:27:00
'一次性':一次解决不说,就一定要一次性解决,我只好把我自己写的转换script加一行,一次解决这种词
作者: tsofanny (我家妹妹最可爱)   2014-05-24 08:49:00
上次看捕快相公男主狂骂干,我就看不下去了
作者: vigho5012 ( 天空)   2014-05-24 09:40:00
我是看师徒文师傅问徒弟,有没有觉得师傅帅爆,超屌啊,然后我就出戏了
作者: IVicole (//)   2014-05-24 12:25:00
穿越有现代词可以接受 其他不行...
作者: ringm4a1 (依云)   2014-05-24 14:23:00
YY.抽风。攻受。后来、后面
作者: suzyn (苏玲)   2014-05-24 16:06:00
才刚刚看一篇女主教男主认字 说了一个笑话 有一天"寸"遇见"过" "寸"于是说 唷 买了躺椅阿 背景是穿越架空 超出戏
作者: ronale (挑战是无限 人生是永远)   2014-05-24 16:18:00
楼上这种拆字法真的让人超出戏对了想问 对岸的“抗”=“扛”吗?常常看到抗回家、抗不住
作者: lazyme (懒洋洋)   2014-05-24 18:48:00
大厦将倾,独木难支
作者: hongbar (氢气球)   2014-05-24 19:58:00
曲线救国、继承权,古代中国有"权利(right)"的概念吗?
作者: gangan1101 (马景涛为什么这么激动)   2014-05-24 20:00:00
后来、后面是因为简体字后后不分吧 看繁体版就好了...
作者: mugg (勿心玄)   2014-05-24 20:33:00
从田里跑到外头来。靠,谁知道是“叶”!!in09大,可以跟你要script吗XDD
作者: bb101 (101)   2014-05-24 21:37:00
讨厌泼脏水 没词可用了只能用这个吗 偶尔出现还好偏偏有文是不断重复出现 斗极品亲戚就反复说这个词都烦死了
作者: usefor   2014-05-25 00:22:00
猫腻
作者: LLuchia (囧)   2014-05-25 01:37:00
我也受不了眼球... 每次看到"吸人眼球"都让我联想到血腥画面
作者: mininakai (迷你中井)   2014-05-25 05:33:00
没记错的话,以前太监的那东西也叫宝贝
作者: fasio188 (fasio)   2014-05-25 11:04:00
宝贝不是外来语 宝是宝物 贝在古代是拿来当钱币用的
作者: roamingcat   2014-05-25 11:06:00
加油....加个头啦~而且还是宫斗文,看到超无力的
作者: fasio188 (fasio)   2014-05-25 11:10:00
其实我觉得不管谁自称本宫都很奇怪XD以前查过 皇后太后自称 予 我 ,皇帝自称朕,本宫这种说法是戏曲中才有的一般女性可能自称 奴 妾吧?
作者: meijichoco (养小猪)   2014-05-25 21:57:00
有看到“薪水/年薪”顿了一下 古代不是用“薪饷”吗或是年饷什么的 加油很出戏+1 帅跟酷也出戏
作者: jujuice (jujuice)   2014-05-25 22:54:00
因为我很少看纯古文 所以看到都略过 只是看到三不五时什么 红军旗下怎样怎样 那么好妳写什么穿越啊
作者: tiamokyo (捡)   2014-05-26 14:16:00
看到“小时/分钟”会很出戏
作者: fanatic335 (梦游者一号)   2014-05-26 14:24:00
上次看到作者用幽默形容眼神 但他想表达的是幽暗沉默XD但读到那边的时候真的会想说 都这时候了你还幽默咧!!!!
作者: ShellQ (愉快的洛毛)   2014-05-26 15:19:00
眼球超出戏+1!
作者: mirror08 (鏡子)   2014-05-26 16:23:00
红楼梦和西厢记里都有 物件 这个词
作者: ShellQ (愉快的洛毛)   2014-05-26 16:46:00
忽然想到还有"哈皮" 不分现代古代我一看到就出戏orz
作者: k71510 (慢走不送)   2014-05-26 18:33:00
受不了的有:眼球 物件 智商 情商 还有写错亲戚称谓还有只要看到白银几千几万两的随便花随便赚我就出戏了...
作者: halulu (I'll be there.)   2014-05-26 20:27:00
我看到"嘴角翘""嘴角一翘""嘴角翘了翘"就出戏…笑就笑,一直翘啊翘是咋的!偏偏有的作者很爱连续用。
作者: adrianna124 (Circle)   2014-05-26 21:54:00
只要看到有人比ya我就马上出戏……
作者: crema   2014-05-26 23:53:00
看到"争取"把某事办好这种用法,会让人很想拿红笔划叉
作者: SINWENYU (宝咖妙狐)   2014-05-27 09:14:00
眼瞳一缩,缩虾米缩啦,动不动一缩一张,伸缩自如的眼瞳缩腻
作者: LLuchia (囧)   2014-05-27 20:35:00
本来对"受用"没感觉,但有一篇女主角从头到尾讲了N遍"我很受用",后来看到这两个字只想翻白眼,是没有其他字可以代替喔?!
作者: jueljust (了了)   2014-05-27 22:31:00
红楼梦里写呼啦啦似大厦倾 杜甫写安得广厦千万间更正 唿喇喇幽默 潜意识作为旁白可以接受 只要文章不是古风的我的雷点是自称小女 或者太妃自称哀家这种妃位哪有资格称哀啊
作者: mirror08 (鏡子)   2014-05-28 00:42:00
相亲物件是什么东西?XD 从来没见过这种说法也~~红楼梦里的物件就是指东西 其实这词在大陆现代书面口语都不怎么用 我只在古代文中见过白痴 语出西晋杜预的<左传>注释 不惠,盖 世所谓白痴也ps 西晋离现在两千年了 算是很古了吧XD
作者: A12 (只愿为你守着约)   2014-05-28 02:04:00
强烈怀疑"相亲物件"这词是简体转繁体之下出现的错误因为Object Oriented台湾翻"物件导向" 对岸翻成"面相对象"去百度搜寻也几乎不会出现"相亲物件"这词 都是"相亲对象"
作者: mirror08 (鏡子)   2014-05-28 13:48:00
楼上的解释很有可能!就说从未听过或见过神马相亲物件XDDps 楼上有人提到薪水 镜花缘里就有这个词了还有宝贝 红楼梦里就用宝贝来指疼爱的小孩子 汉唐就有这个词意为珍奇珠宝清嘉庆时文康的小说《儿女英雄传》里就有用大拇指来表达称赞
作者: lazyme (懒洋洋)   2014-05-28 14:30:00
相亲物件我在某篇现代文看过,东北背景的,那时候完全看不懂什么"处物件"之类的
作者: caloric (能)   2014-05-28 16:55:00
物件一词是word“对象”简转繁的错误翻译,并不是台湾这样翻的,之前看过有人文章分析过,其他翻译软件都不会这样翻只有word会。
作者: bunnyprince (兔子)   2014-05-28 22:31:00
最近看到本女主重生,她是侯爵嫡女但老是对皇子自称民女= =觉得好怪,应该是用别的自称吧?但小女或臣女也怪怪的,老是想不出该叫什么…
作者: A12 (只愿为你守着约)   2014-05-29 01:23:00
我指的是Object Oriented台湾翻译成物件导向 并不是指台湾把对像翻译成物件 请不要过度解读喔 大家可估狗"物件导向程式设计"
作者: ttyycc (小卷)   2014-05-29 02:09:00
原来清朝就有用大拇指了!看推文长知识,以后不必别扭了XD
作者: a2589611 (哈密瓜!!)   2014-05-29 12:53:00
美轮美奂用来形容建筑物以外的东西 EX 她长的美轮美奂
作者: lilyans2002   2014-05-29 14:10:00
其实有些词我不确定是不是古代用语,还是大陆常用语但读起来觉得生动XD,如:被拿捏住、疼得跟眼珠子似的气得肝疼之类,觉得特别有画面XDD
作者: mirror08 (鏡子)   2014-05-29 15:16:00
因为中医认为生气伤肝啊 XD如果在唐代的话 女子不管贵族平民对尊长或平辈客人都可自称儿 还有奴 水浒传里也有奴家 再就是婢或妾拿捏在西游记里就有用
作者: caloric (能)   2014-05-29 15:49:00
没有要过度解读啦~只是刚好提一下对岸很多文的物件都只是用word翻对象的奇怪翻译
作者: hatsuki (( ′-`)y-~)   2014-05-30 16:26:00
看过"米" 不是吃的 是用来量测距离的"米".... (meter)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com