以前连载的讨论好像都被砍掉了 (还是当时人气低迷 没人看?)
本篇第11集,出包斗恶龙第一话,
恭子曾对学长说过:“下次帮你✕✕✕当作谢礼吧!”
(日文: お礼に今度✕✕✕してあげよっかな)
图: http://i.imgur.com/w1Zi35N.jpg
到底✕✕✕等于什么呢? 我好想知道喔
提示一: 在日文中为三个汉字或假名组成
提示二: 学长不仅很高兴 而且强调“这不是子供向吗?” 表示这是大人的事情
提示三: 恭子暧昧的吐舌头????
提示四: 其实日文原文好像没有“帮你”的意思 只有说做✕✕✕当谢礼
但东立这样翻 是否就表示翻译者认为✕✕✕=....????
有人说可能是デート(date, 约会)
但我觉得应该是フェ○ 或 フ○ラ 或 ○ェラ
还有其他可能吗?