[闲聊] 为什么中文翻译会吵起来啊

楼主: chadmu (查德姆)   2020-12-04 12:15:59
看过很多人会用少见的规则用语
可是中文代理自己就有正式翻译了,比如说
超量召唤 https://imgur.com/leGxVqN
网域族 https://imgur.com/hfmgdA5
是官方文法太烂吗,怎么总会有人战翻译
作者: Valter (V)   2020-12-04 12:23:00
现在手游是翻电子界族
作者: leon131417 (挖肛尬黏TT欸)   2020-12-04 12:27:00
没在吵阿 哪篇?
作者: zxcv820421 (常磐くるみ的老公)   2020-12-04 12:54:00
哪里有在吵?
作者: pichu215 (用红茶浇花)   2020-12-04 12:58:00
只记得以前巴哈那边有人在乱的样子
作者: dddlabc (3D | abc)   2020-12-04 13:09:00
巨极召唤
作者: chejps3105 (氋氃)   2020-12-04 13:20:00
五六年前K岛被油门厨乱过以外就没人在吵了吧
作者: ridecule (ridecule)   2020-12-04 13:28:00
不知道哪边在战 不过原PO看起来很想战的样子不对 这id好像都是射后不理的
作者: kirimaru73 (雾丸)   2020-12-04 14:24:00
合星和(ry魔是曾经战的很凶没错 但都是一小群在战
作者: richterx (阿福)   2020-12-04 14:54:00
侵略魔人 跟 略魔 不是战很凶吗
作者: a25172366 (Ei)   2020-12-04 15:22:00
我记得有争论过超量跟多维,结果大部分人都超量习惯了
作者: Birthday5566 (生日5566)   2020-12-04 18:15:00
有些人没接受过甲板会推来推去的年代 会比较有追求
作者: vuvuvuyu (翔)   2020-12-04 19:07:00
有一阵子吵合星真的很烦www不过巴哈我最喜欢的梗目前是“龙神阵略图很规矩”
作者: Valter (V)   2020-12-04 20:46:00
其实合星是有它的理论啦 但推广的人太矫枉过正滥用发文机会提高自己喜欢的译法的能见度 搞到巴哈为了他把发卡片消息的规矩严格化
作者: s840210 (吸管虾)   2020-12-04 22:07:00
(探头
作者: gvvg5566 (姆咪智障)   2020-12-04 22:30:00
超量召唤会吵是因为K社自以为幽默出了个超量当字段的系列 而网域族则是包含电子字段却没有翻出来
作者: watchr (30怒狮)   2020-12-05 01:00:00
机巧跟水晶机巧都有字段还是照翻了不是吗
作者: s840210 (吸管虾)   2020-12-05 01:21:00
那也是没办法的事
作者: angiotensin (血管紧缩素)   2020-12-05 06:20:00
所以.....其实最近根本没在吵啊 你在幻想啥
作者: MaxGDAM (波多野台妹)   2020-12-05 13:54:00
根本没在吵 你是不是 想引战
作者: xkiller1900 (cerberus)   2020-12-05 15:09:00
欠嘘引战文
作者: cola540112   2020-12-05 18:28:00
重开战场吗?由我先攻 召唤暗黑安魂合星龙
作者: cloud963 (KAGAYA)   2020-12-05 18:59:00
轮到我的回合了,救援兔特招血滴石,超量召唤田各魔祖龙额飞翁
作者: Valter (V)   2020-12-05 19:20:00
楼上你的合星召唤呢 退回
作者: kirimaru73 (雾丸)   2020-12-05 19:53:00
我有点忘记元凶是尸之合星这张牌 还是吵翻后才出现的
作者: tw689 (台湾689)   2020-12-05 19:54:00
巴哈那啥都能吵,版主连连限卡文都可以关掉
作者: bc007004 (GIF)   2020-12-05 23:43:00
超量不是因为原文的发音接近英文的Excess吗?
作者: hydreigon (hydreigon)   2020-12-06 10:03:00
当初官方中文也说超量啊 只是后来K社定调XYZ吧
作者: vuvuvuyu (翔)   2020-12-06 16:14:00
没有定调XYZ吧 至少中文官方都还是写超量召唤,只是目前日文卡把X召唤当超量召唤的官方缩写,英文卡才是XYZ
作者: Valter (V)   2020-12-06 16:46:00
作者: angel07 (Dark Moon Princess)   2020-12-06 16:49:00
结果后来真的出了名叫超量士的系列...XD
作者: angiotensin (血管紧缩素)   2020-12-06 16:50:00
超量士是K社看到中翻超量特意搞出来的东西
作者: chejps3105 (氋氃)   2020-12-06 19:50:00
之前出的设定集有说超量士这系列是用叠在一起来表现合体,所以系列名才选择取エクシーズ的中文翻译“超量”
作者: Taurus1995 (Taurus1995)   2020-12-07 03:45:00
花漾好像也有点争议 不知道是不是我记错
作者: hydreigon (hydreigon)   2020-12-07 07:41:00
TrickStar?
作者: Valter (V)   2020-12-07 08:55:00
楼楼上就示范了争议的原因 当初起这翻译的是叫"花样" 利用跟Trick刚好有双关 但中文字型跟花漾太像了 传久了大家都直接打花漾

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com