最近回坑玩实卡
虽然这个问题我觉得从以前就有了 不过最近玩得更深越发现这个问题很大
就是玩ADS之类的话不会有"争议"的问题 因为电脑会自己判定 就算有BUG 也不多
不过在台湾玩实卡大多人都是玩日文卡 不过说真的有多少人懂日文的
举个例子
1.破壊できる
2.破壊できない
3.破壊されない
4.破壊されず.....
5.破壊する
6.破壊されたら...
1.可以破坏
2.无法破坏
3.不会被破坏
4.不会被破坏....
5.破坏
6.被破坏后.....
当然 我也知道很多人玩久了可能都看得懂 但你怎么知道对方懂不懂 有时候莫名其妙
就被口胡了 然后假设有争议 就会大声问附近看起来很专业的"ㄈㄓ" 说真的 对方懂不懂
我也不知道 然后就算我看得懂 对方开一堆combo我也不可能一张张拿来看 如果这样
应该没人想跟我打了
就连怪兽效果有时候也有 选发 必发 代价 非代价 这种浅规则 说真的要是我没有先在
ADS上试过我根本不知道 而且卡片上也没写
所以 有时候看到对面莫名其妙开了很多效果 有时候都会觉得很怀疑 不过不想破坏气氛
就让他开 然后有争议时常常遇到很多"看起来专业的ㄈㄓ"或是对方搬出"卡片的浅规则"
来判断 所以常常输的很不甘心 如果几场的话还好 一整天下来遇到好几次真的有点不知
道该向谁说 尤其是莫名其妙一堆怪跳到场上 自己的卡被莫名被炸掉 这个不能发那个不
能发之类的 然后在ADS感觉也没那么OP 只是打实卡时真的不知道该怎么说
当然 我先声明 可能是我自己烂没话说 我也不是要炫耀我自己日文能力怎样 只是觉得
这个游戏实卡真的很多争议 也不可能一直有裁判在
题外话 有时候我看日本的youtuber打牌时都会有忘记浅规则 有争议 有错误的地方
连母语国家都会有这种问题 更何况非母语的国家