Fw: [闲聊] 原来“马の骨”其实不是“懒骨头的马”

楼主: PrinceBamboo (竹取驸马)   2016-05-20 00:52:26
※ [本文转录自 C_Chat 看板 #1MGSOmSu ]
作者: PrinceBamboo (竹取驸马) 看板: C_Chat
标题: [闲聊] 原来“马の骨”其实不是“懒骨头的马”
时间: Tue Nov 10 18:25:49 2015
动画“游戏王 怪兽之决斗”中
海马因为瞧不起城之内克也,总是不愿直接称呼他的姓名,而给他取了各种蔑称
在决斗者王国时期大多称呼他为“丧家犬”(负け犬)
后期则定调为“凡夫俗子”(凡骨)
而在战斗城市时,主办者是海马娱乐集团,指定使用决斗盘
城之内想买决斗盘时,老板看到他被海马的决斗者名单列为LEVEL 2,没有参赛资格
一度拒绝卖他
http://pbs.twimg.com/media/CEQhDX7WIAIBubw.jpg
https://pbs.twimg.com/media/CEQvrVJWIAIhCVj.jpg
其他决斗者资料都只有LEVEL几的地方,只有城之内还多了一个“马の骨”
后来城之内进入战斗时,直播的电视墙上也照样打出来,还有路人问那是什么意思XD
海马的藐视转化为幽默XD
台湾华视播出时翻译为“懒骨头的马”(读音:懒ㄍㄨˊㄊㄡ˙的马)
多年来也一直信以为真但不解其意
刚刚查询之下才知原来“马の骨”就是马的骨头,不是什么懒骨头的马
那为什么要叫他马的骨头呢,原来是有典故的
成语故事:千金买骨
《战国策‧燕策》: 古之君人,有以千金求千里马者, 三年不能得。 涓人(恃臣)言于
君曰:“ 请求之。” 君遣之。 三月得千里马, 马已死, 买其骨五百金。 返以报君,
君大怒曰:“ 所求者生马, 安事死马而捐五百金?” 涓人对曰:“ 死马且买之五百
金, 况生马乎? 天下必以王为能巿马, 马今至矣。”
典故:
西元前314年,燕国发生了内乱,临近的齐国乘机出兵,侵占了燕国的部分领土。燕昭王
当了国君以后,他消除了内乱,决心招纳天下有才能的人,振兴燕国,夺回失去的土地。
虽然燕昭王有这样的号召,但并没有多少人投奔他。于是,燕昭王就去向大臣郭隗请教,
怎样才能得到贤良的人。
郭隗给燕昭王讲了一个故事说:从前有一位国君,愿意用千金买一匹千里马。可是三年过
去了,千里马也没有买到。这位国君手下有一位侍臣,自告奋勇请求去买千里马,国君同
意了。这个人用了三个月的时间,打听到某处人家有一匹良马。可是,等他赶到这一家时
,那千里马已经死了。于是,他就用五百金买了马的骨骸,回去献给国君。国君看了用很
贵的价钱买的马骨,很不高兴!买马骨的人却说,我这样做,是为了让天下人都知道,大
王您是真心实意地想出高价钱买马,并不是欺骗别人。连死马都要花五百金买下来,何况
活马呢?天下都会帮大王找马。果然,不到一年时间,就有人送来了三匹千里马。
郭隗讲完上面的故事,又对燕昭王说:“大王要是真心想得人才,也要像买千里马的国君
那样,让天下人知道你是真心求贤。你可以先从我开始,人们看到像我这样的人都能得到
重用,比我更有才能的人就会来投奔你。”燕昭王认为有理,就拜郭隗为师,还给他优厚
的俸禄。并让他修筑了“黄金台”,作为招纳天下贤士人才的地方。消息传出去不久,就
有一些有才干的名人贤士纷纷前来,表示愿意帮助燕昭王治理国家。经过二十多年的努力
,燕国终于强盛起来,打败了齐国,收回了被占领的土地。
以上转贴自此网页
http://blog.xuite.net/alantsui88464/twblog/135447744
千金买骨的典故,在中国被用于求才若渴的比喻
但在日本却有别种的引申用法
http://gogen-allguide.com/u/umanohone.html 语源由来辞典
里面说
“马の骨”在日文是指来历不明、底细不明的人,也就是不知道哪里冒出来的人的意思。
而语源来自中国,在中国指没有用处的东西为“一鸡肋、二马骨”
鸡肋是太小没有用处,马骨而是太大而没有用而且还难以处理
鸡肋我想大家都很熟悉,但马骨倒是从来没听过有这样的解释,或许是日本对中国的误解
刚发现以前日本文化板也有人提到过
https://www.ptt.cc/bbs/JP_Custom/M.1290043088.A.858.html
总之现在日文中“马の骨”就是指不清楚来历的人
也是海马对城之内的看法
当初华视(或是代理商?)可能觉得日文含意难以简单表达,所以转译为“懒骨头的马”
最后来张魔法卡“马の骨の対価”XD
http://yugioh-list.com/img/card/l/01350.jpg
作者: fireknight (OMEGA)   2016-05-20 01:20:00
长知识推~
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2016-05-20 02:20:00
漫画好像有 你这个小虾冰?
作者: senria (≡(?)≡)   2016-05-20 06:38:00
其实就是路边小咖 无名小卒的意思啦
作者: tracheids (大雄)   2016-05-20 07:32:00
作者: dwdt (小花)   2016-05-20 07:54:00
海马好可爱XDDDDDDDD
作者: ihateants (Naruhodoh)   2016-11-10 18:30:00
推 长知识
作者: padi ( )   2016-11-10 18:30:00
最近好像有在哪部动画看到...
作者: melzard (如理实见)   2016-11-10 18:31:00
这张卡只有玩无效果特化牌组才会放吧?还是用Token也可以启动?
作者: youngluke (luke)   2016-11-10 18:31:00
马骨对价的代价就是解放通怪 其实跟凡骨一样就是...
作者: aki1987 (中庸之道)   2016-11-10 18:31:00
考究认真给推
作者: qn123456 (Q.N.)   2016-11-10 18:32:00
长知识推XD
楼主: PrinceBamboo (竹取驸马)   2016-11-10 18:32:00
真的有那张卡喔XD 我以为是恶搞城之内
作者: idow (Isamu)   2016-11-10 18:32:00
长姿势
作者: mkiWang (mkiWang)   2016-11-10 18:32:00
作者: chordate (封侯事在)   2016-11-10 18:33:00
推,之前就知道但是推广知识功劳不小
作者: you1111 ( ̄▽ ̄)   2016-11-10 18:33:00
推一下
作者: jf7642 (胖丁)   2016-11-10 18:33:00
城之内,像你这种软脚虾决斗者
作者: LABOYS (洛城浪子)   2016-11-10 18:34:00
城之内,你这只丧家犬
作者: LDtiger (青山须臾)   2016-11-10 18:34:00
推姿势佳
作者: RbJ (Novel)   2016-11-10 18:34:00
没资格参加我台湾娱乐集团
作者: jack0123nj (墨坎)   2016-11-10 18:35:00
马之骨漫画店店长表示:
作者: shuten ( [////>)   2016-11-10 18:35:00
主办的杀你全家断你手脚 战斗怪兽卡大赛
作者: pp1877 (低调之神)   2016-11-10 18:36:00
不就电器街漫画店?
作者: Skyblade (天剑家的女儿无与伦比)   2016-11-10 18:36:00
只要有马の骨,谁都可以参加慈济马骨大赛
作者: vuvuvuyu (翔)   2016-11-10 18:37:00
应该还可以放凡骨的意地啊XD讲真的海马这样根本是滥用主办人权利
作者: ericyi (BIG HAND)   2016-11-10 18:43:00
想到稀有卡都可以翻成蕾雅卡 这种翻译错误不见怪
作者: gx9926 (杂文)   2016-11-10 18:45:00
游戏犯规海马都能让他继续比了,海马滥用权力不奇怪啦XD
作者: Skyblade (天剑家的女儿无与伦比)   2016-11-10 18:47:00
海马:对面都自己印牌了 我耍个特权不为过吧
作者: rex0423 (rex)   2016-11-10 18:48:00
海马:裁判球证旁证都是我的人你怎么跟我斗
作者: kuma5566 (熊五六不是雌五六)   2016-11-10 18:49:00
快乐女郎表示
作者: IBN5l00 (IBN5100)   2016-11-10 18:53:00
最近看到的是一拳06吧
作者: youngluke (luke)   2016-11-10 18:54:00
不就RARE音译....
作者: forb9823018 (风过无痕)   2016-11-10 19:01:00
我以为图是青眼究极城之内
作者: mkiWang (mkiWang)   2016-11-10 19:04:00
比较扯的是快乐三姊妹吧
作者: tom780313 (简哥)   2016-11-10 19:09:00
回上面,马骨不能用在token上,token离场直接消灭,不送墓,所以不能用
作者: Xavy (グルグル回る)   2016-11-10 19:14:00
喔 对 一拳06,难怪总觉得这么眼熟
作者: qwertyu1 (哈辣鸡翅)   2016-11-10 19:32:00
我还以为在说秋叶原的电器街呢
作者: Xavy (グルグル回る)   2016-11-10 19:43:00
电器街那很久了,不算最近 XD
作者: MUSTANG33 (便当机体)   2016-11-10 19:45:00
凡骨的意地=软脚虾的决心
作者: pp1877 (低调之神)   2016-11-10 19:49:00
原来是一拳06啊...(我绝对不会说我没注意到)
作者: WindSucker (抽风者)   2016-11-10 19:55:00
马骨王
作者: po521 (凌)   2016-11-10 20:21:00
考古推
作者: Entropy1988 (有意志的物质)   2016-11-10 20:31:00
原来的中国顾是蛮微妙。 这种买骨法,以后有人带马来就会不客气地用马骨价开始向上加码了。当然也有可能
作者: octopus4406 (章鱼仔)   2016-11-10 20:32:00
长姿势惹
作者: Entropy1988 (有意志的物质)   2016-11-10 20:32:00
一堆人抬了马骨头来卖...。(中国故事)
作者: redhen0857 (想想你料理的原点)   2016-11-10 20:45:00
长知识推
作者: Entropy1988 (有意志的物质)   2016-11-10 20:58:00
话说指鹿为马也变成了笨蛋的意思是不是咦不对 在中文界也有这种用法
作者: SeijyaKijin (代时上克下的鬼邪天opeop)   2016-11-10 21:30:00
城之内火焰~~!
作者: Lazengann (苦涩卡农)   2016-11-10 21:59:00
长知识了!
作者: bluejark (蓝夹克)   2016-11-10 22:22:00
就是一般人不懂的用自创笑话带过去
作者: Corydoras   2016-11-10 23:37:00
一拳超人阿
作者: mlnaml123 (mlnaml)   2016-11-11 00:31:00
不是一般啊、是翻译太混、编辑也没尽到校稿的责任才会有这种鬼翻译
作者: adple123 (弱酸性肥宅)   2016-11-11 00:33:00
推一个
楼主: PrinceBamboo (竹取驸马)   2016-11-11 00:53:00
不是太混啊 画面上就有"马の骨" 中文又没这种用法要怎么翻? 转成懒骨头的马虽然不尽完美但是一种方法还有"马の骨"是动画版才加上去的 哪来的编辑校稿XD
作者: P2 (P2)   2016-11-11 15:02:00
马Bone伯
作者: ayame0625 (Ayame)   2016-11-11 16:41:00
太神啦
作者: liuedd (~柳橙~)   2016-11-12 12:51:00
长知识
作者: dragonsix (Nazca)   2016-05-20 16:26:00
再怎么说,城之内至少有决斗者王国亚军的头衔说他是马骨真的蛮过份的~"~羽蛾跟龙崎也是日本冠亚军,城之内不是也有打到16强?
作者: youngluke (luke)   2016-05-20 16:30:00
城之内是分区预赛8强
作者: kirimaru73 (雾丸)   2016-05-20 16:35:00
不过龙崎的水准是恐龙打不赢人就一直攻击表示大喷血羽蛾也被ATM呛过"你弱爆了" 当年的赛场强度应该非常惨
作者: roy047 (You'll see)   2016-05-21 04:50:00
长知识推
作者: vein828   2016-05-21 18:16:00
长知识
作者: dukemon (dukemon)   2016-05-22 20:52:00
我觉得单纯翻没用的家伙应该就够了吧...
作者: jason7786 (毛)   2016-05-23 10:21:00
"马の骨"直接印在画面上还是汉字 翻译也很困扰啊 直接翻意思保证也有人说嘴
作者: Birthday5566 (生日5566)   2016-05-27 15:38:00
直接翻译也可以拉 好笑就好
作者: D122 (小黑球)   2016-05-28 16:09:00
老实讲 城之内根本是捡到的 他连决斗者王国的邀请都没收到还从朋友那硬拿 让游戏奖品少了一堆奖金 还一开始就很不利的只有一颗星星 然后决斗指是各种时间魔术师 根本没啥战术
作者: gengar6307 (端妹)   2016-05-28 23:44:00
运气也是实力的一环

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com