※ [本文转录自 C_Chat 看板 #1MGSOmSu ]
作者: PrinceBamboo (竹取驸马) 看板: C_Chat
标题: [闲聊] 原来“马の骨”其实不是“懒骨头的马”
时间: Tue Nov 10 18:25:49 2015
动画“游戏王 怪兽之决斗”中
海马因为瞧不起城之内克也,总是不愿直接称呼他的姓名,而给他取了各种蔑称
在决斗者王国时期大多称呼他为“丧家犬”(负け犬)
后期则定调为“凡夫俗子”(凡骨)
而在战斗城市时,主办者是海马娱乐集团,指定使用决斗盘
城之内想买决斗盘时,老板看到他被海马的决斗者名单列为LEVEL 2,没有参赛资格
一度拒绝卖他
http://pbs.twimg.com/media/CEQhDX7WIAIBubw.jpg
https://pbs.twimg.com/media/CEQvrVJWIAIhCVj.jpg
其他决斗者资料都只有LEVEL几的地方,只有城之内还多了一个“马の骨”
后来城之内进入战斗时,直播的电视墙上也照样打出来,还有路人问那是什么意思XD
海马的藐视转化为幽默XD
台湾华视播出时翻译为“懒骨头的马”(读音:懒ㄍㄨˊㄊㄡ˙的马)
多年来也一直信以为真但不解其意
刚刚查询之下才知原来“马の骨”就是马的骨头,不是什么懒骨头的马
那为什么要叫他马的骨头呢,原来是有典故的
成语故事:千金买骨
《战国策‧燕策》: 古之君人,有以千金求千里马者, 三年不能得。 涓人(恃臣)言于
君曰:“ 请求之。” 君遣之。 三月得千里马, 马已死, 买其骨五百金。 返以报君,
君大怒曰:“ 所求者生马, 安事死马而捐五百金?” 涓人对曰:“ 死马且买之五百
金, 况生马乎? 天下必以王为能巿马, 马今至矣。”
典故:
西元前314年,燕国发生了内乱,临近的齐国乘机出兵,侵占了燕国的部分领土。燕昭王
当了国君以后,他消除了内乱,决心招纳天下有才能的人,振兴燕国,夺回失去的土地。
虽然燕昭王有这样的号召,但并没有多少人投奔他。于是,燕昭王就去向大臣郭隗请教,
怎样才能得到贤良的人。
郭隗给燕昭王讲了一个故事说:从前有一位国君,愿意用千金买一匹千里马。可是三年过
去了,千里马也没有买到。这位国君手下有一位侍臣,自告奋勇请求去买千里马,国君同
意了。这个人用了三个月的时间,打听到某处人家有一匹良马。可是,等他赶到这一家时
,那千里马已经死了。于是,他就用五百金买了马的骨骸,回去献给国君。国君看了用很
贵的价钱买的马骨,很不高兴!买马骨的人却说,我这样做,是为了让天下人都知道,大
王您是真心实意地想出高价钱买马,并不是欺骗别人。连死马都要花五百金买下来,何况
活马呢?天下都会帮大王找马。果然,不到一年时间,就有人送来了三匹千里马。
郭隗讲完上面的故事,又对燕昭王说:“大王要是真心想得人才,也要像买千里马的国君
那样,让天下人知道你是真心求贤。你可以先从我开始,人们看到像我这样的人都能得到
重用,比我更有才能的人就会来投奔你。”燕昭王认为有理,就拜郭隗为师,还给他优厚
的俸禄。并让他修筑了“黄金台”,作为招纳天下贤士人才的地方。消息传出去不久,就
有一些有才干的名人贤士纷纷前来,表示愿意帮助燕昭王治理国家。经过二十多年的努力
,燕国终于强盛起来,打败了齐国,收回了被占领的土地。
以上转贴自此网页
http://blog.xuite.net/alantsui88464/twblog/135447744
千金买骨的典故,在中国被用于求才若渴的比喻
但在日本却有别种的引申用法
http://gogen-allguide.com/u/umanohone.html 语源由来辞典
里面说
“马の骨”在日文是指来历不明、底细不明的人,也就是不知道哪里冒出来的人的意思。
而语源来自中国,在中国指没有用处的东西为“一鸡肋、二马骨”
鸡肋是太小没有用处,马骨而是太大而没有用而且还难以处理
鸡肋我想大家都很熟悉,但马骨倒是从来没听过有这样的解释,或许是日本对中国的误解
刚发现以前日本文化板也有人提到过
https://www.ptt.cc/bbs/JP_Custom/M.1290043088.A.858.html
总之现在日文中“马の骨”就是指不清楚来历的人
也是海马对城之内的看法
当初华视(或是代理商?)可能觉得日文含意难以简单表达,所以转译为“懒骨头的马”
最后来张魔法卡“马の骨の対価”XD
http://yugioh-list.com/img/card/l/01350.jpg
作者:
SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)
2016-05-20 02:20:00漫画好像有 你这个小虾冰?
作者:
senria (≡(?)≡)
2016-05-20 06:38:00其实就是路边小咖 无名小卒的意思啦
作者: dwdt (小花) 2016-05-20 07:54:00
海马好可爱XDDDDDDDD
作者:
ihateants (Naruhodoh)
2016-11-10 18:30:00推 长知识
作者:
padi ( )
2016-11-10 18:30:00最近好像有在哪部动画看到...
作者:
melzard (如理实见)
2016-11-10 18:31:00这张卡只有玩无效果特化牌组才会放吧?还是用Token也可以启动?
马骨对价的代价就是解放通怪 其实跟凡骨一样就是...
作者:
aki1987 (中庸之道)
2016-11-10 18:31:00考究认真给推
作者:
idow (Isamu)
2016-11-10 18:32:00长姿势
作者:
mkiWang (mkiWang)
2016-11-10 18:32:00推
作者:
you1111 ( ̄▽ ̄)
2016-11-10 18:33:00推一下
作者:
jf7642 (胖丁)
2016-11-10 18:33:00城之内,像你这种软脚虾决斗者
作者:
LABOYS (洛城浪子)
2016-11-10 18:34:00城之内,你这只丧家犬
作者:
LDtiger (青山须臾)
2016-11-10 18:34:00推姿势佳
作者:
RbJ (Novel)
2016-11-10 18:34:00没资格参加我台湾娱乐集团
作者:
shuten ( [////>)
2016-11-10 18:35:00主办的杀你全家断你手脚 战斗怪兽卡大赛
作者:
pp1877 (低调之神)
2016-11-10 18:36:00不就电器街漫画店?
作者:
Skyblade (天剑家的女儿无与伦比)
2016-11-10 18:36:00只要有马の骨,谁都可以参加慈济马骨大赛
应该还可以放凡骨的意地啊XD讲真的海马这样根本是滥用主办人权利
作者:
ericyi (BIG HAND)
2016-11-10 18:43:00想到稀有卡都可以翻成蕾雅卡 这种翻译错误不见怪
作者: gx9926 (杂文) 2016-11-10 18:45:00
游戏犯规海马都能让他继续比了,海马滥用权力不奇怪啦XD
作者:
Skyblade (天剑家的女儿无与伦比)
2016-11-10 18:47:00海马:对面都自己印牌了 我耍个特权不为过吧
作者:
rex0423 (rex)
2016-11-10 18:48:00海马:裁判球证旁证都是我的人你怎么跟我斗
作者:
kuma5566 (熊五å…ä¸æ˜¯é›Œäº”å…)
2016-11-10 18:49:00快乐女郎表示
作者: IBN5l00 (IBN5100) 2016-11-10 18:53:00
最近看到的是一拳06吧
作者:
mkiWang (mkiWang)
2016-11-10 19:04:00比较扯的是快乐三姊妹吧
回上面,马骨不能用在token上,token离场直接消灭,不送墓,所以不能用
作者:
Xavy (グルグル回る)
2016-11-10 19:14:00喔 对 一拳06,难怪总觉得这么眼熟
作者:
Xavy (グルグル回る)
2016-11-10 19:43:00电器街那很久了,不算最近 XD
作者:
pp1877 (低调之神)
2016-11-10 19:49:00原来是一拳06啊...(我绝对不会说我没注意到)
作者:
po521 (凌)
2016-11-10 20:21:00考古推
原来的中国顾是蛮微妙。 这种买骨法,以后有人带马来就会不客气地用马骨价开始向上加码了。当然也有可能
话说指鹿为马也变成了笨蛋的意思是不是咦不对 在中文界也有这种用法
作者: Lazengann (苦涩卡农) 2016-11-10 21:59:00
长知识了!
作者: Corydoras 2016-11-10 23:37:00
一拳超人阿
不是一般啊、是翻译太混、编辑也没尽到校稿的责任才会有这种鬼翻译
作者:
adple123 (弱酸性肥宅)
2016-11-11 00:33:00推一个
不是太混啊 画面上就有"马の骨" 中文又没这种用法要怎么翻? 转成懒骨头的马虽然不尽完美但是一种方法还有"马の骨"是动画版才加上去的 哪来的编辑校稿XD
作者:
P2 (P2)
2016-11-11 15:02:00马Bone伯
作者:
liuedd (~柳橙~)
2016-11-12 12:51:00长知识
再怎么说,城之内至少有决斗者王国亚军的头衔说他是马骨真的蛮过份的~"~羽蛾跟龙崎也是日本冠亚军,城之内不是也有打到16强?
不过龙崎的水准是恐龙打不赢人就一直攻击表示大喷血羽蛾也被ATM呛过"你弱爆了" 当年的赛场强度应该非常惨
作者:
roy047 (You'll see)
2016-05-21 04:50:00长知识推
作者: vein828 2016-05-21 18:16:00
长知识
作者:
dukemon (dukemon)
2016-05-22 20:52:00我觉得单纯翻没用的家伙应该就够了吧...
"马の骨"直接印在画面上还是汉字 翻译也很困扰啊 直接翻意思保证也有人说嘴
作者:
D122 (å°é»‘çƒ)
2016-05-28 16:09:00老实讲 城之内根本是捡到的 他连决斗者王国的邀请都没收到还从朋友那硬拿 让游戏奖品少了一堆奖金 还一开始就很不利的只有一颗星星 然后决斗指是各种时间魔术师 根本没啥战术