※ [本文转录自 C_Chat 看板 #1MGSOmSu ]
作者: PrinceBamboo (竹取驸马) 看板: C_Chat
标题: [闲聊] 原来“马の骨”其实不是“懒骨头的马”
时间: Tue Nov 10 18:25:49 2015
动画“游戏王 怪兽之决斗”中
海马因为瞧不起城之内克也,总是不愿直接称呼他的姓名,而给他取了各种蔑称
在决斗者王国时期大多称呼他为“丧家犬”(负け犬)
后期则定调为“凡夫俗子”(凡骨)
而在战斗城市时,主办者是海马娱乐集团,指定使用决斗盘
城之内想买决斗盘时,老板看到他被海马的决斗者名单列为LEVEL 2,没有参赛资格
一度拒绝卖他
http://pbs.twimg.com/media/CEQhDX7WIAIBubw.jpg
https://pbs.twimg.com/media/CEQvrVJWIAIhCVj.jpg
其他决斗者资料都只有LEVEL几的地方,只有城之内还多了一个“马の骨”
后来城之内进入战斗时,直播的电视墙上也照样打出来,还有路人问那是什么意思XD
海马的藐视转化为幽默XD
台湾华视播出时翻译为“懒骨头的马”(读音:懒ㄍㄨˊㄊㄡ˙的马)
多年来也一直信以为真但不解其意
刚刚查询之下才知原来“马の骨”就是马的骨头,不是什么懒骨头的马
那为什么要叫他马的骨头呢,原来是有典故的
成语故事:千金买骨
《战国策‧燕策》: 古之君人,有以千金求千里马者, 三年不能得。 涓人(恃臣)言于
君曰:“ 请求之。” 君遣之。 三月得千里马, 马已死, 买其骨五百金。 返以报君,
君大怒曰:“ 所求者生马, 安事死马而捐五百金?” 涓人对曰:“ 死马且买之五百
金, 况生马乎? 天下必以王为能巿马, 马今至矣。”
典故:
西元前314年,燕国发生了内乱,临近的齐国乘机出兵,侵占了燕国的部分领土。燕昭王
当了国君以后,他消除了内乱,决心招纳天下有才能的人,振兴燕国,夺回失去的土地。
虽然燕昭王有这样的号召,但并没有多少人投奔他。于是,燕昭王就去向大臣郭隗请教,
怎样才能得到贤良的人。
郭隗给燕昭王讲了一个故事说:从前有一位国君,愿意用千金买一匹千里马。可是三年过
去了,千里马也没有买到。这位国君手下有一位侍臣,自告奋勇请求去买千里马,国君同
意了。这个人用了三个月的时间,打听到某处人家有一匹良马。可是,等他赶到这一家时
,那千里马已经死了。于是,他就用五百金买了马的骨骸,回去献给国君。国君看了用很
贵的价钱买的马骨,很不高兴!买马骨的人却说,我这样做,是为了让天下人都知道,大
王您是真心实意地想出高价钱买马,并不是欺骗别人。连死马都要花五百金买下来,何况
活马呢?天下都会帮大王找马。果然,不到一年时间,就有人送来了三匹千里马。
郭隗讲完上面的故事,又对燕昭王说:“大王要是真心想得人才,也要像买千里马的国君
那样,让天下人知道你是真心求贤。你可以先从我开始,人们看到像我这样的人都能得到
重用,比我更有才能的人就会来投奔你。”燕昭王认为有理,就拜郭隗为师,还给他优厚
的俸禄。并让他修筑了“黄金台”,作为招纳天下贤士人才的地方。消息传出去不久,就
有一些有才干的名人贤士纷纷前来,表示愿意帮助燕昭王治理国家。经过二十多年的努力
,燕国终于强盛起来,打败了齐国,收回了被占领的土地。
以上转贴自此网页
http://blog.xuite.net/alantsui88464/twblog/135447744
千金买骨的典故,在中国被用于求才若渴的比喻
但在日本却有别种的引申用法
http://gogen-allguide.com/u/umanohone.html 语源由来辞典
里面说
“马の骨”在日文是指来历不明、底细不明的人,也就是不知道哪里冒出来的人的意思。
而语源来自中国,在中国指没有用处的东西为“一鸡肋、二马骨”
鸡肋是太小没有用处,马骨而是太大而没有用而且还难以处理
鸡肋我想大家都很熟悉,但马骨倒是从来没听过有这样的解释,或许是日本对中国的误解
刚发现以前日本文化板也有人提到过
https://www.ptt.cc/bbs/JP_Custom/M.1290043088.A.858.html
总之现在日文中“马の骨”就是指不清楚来历的人
也是海马对城之内的看法
当初华视(或是代理商?)可能觉得日文含意难以简单表达,所以转译为“懒骨头的马”
最后来张魔法卡“马の骨の対価”XD
http://yugioh-list.com/img/card/l/01350.jpg