→ hoos891405: 逐字稿是什么梗啊
总之就是CMA之前有相关新闻的时候
因为毕竟媒体报导都只节录重点或有自己的切入点
此时就会有某个特定id会去翻译CMA官方完整发言纪录
并且点出某些媒体上会被讨论的点 可能是被断章取义云云
其实一开始时他收到的反应还满正面的
毕竟真的很少人会去看又臭又长的完整原文官方发言
但后来逐渐被发现 翻译者也带入个人的主观诠释、引导风向
或是论点根本也照搬Sony论点等等
而到收购案后来 该id更不再做翻译工作
个人感觉是 他的发言看似中肯
但多少含有一种其他读者都误解、只有他最正确的味道
也因为这样 激起其他网友也去看原文 点出他翻译中的问题