PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Wrong_spell
Re: [问题] 关于'版' 和 '板'
楼主:
OSDBNetwork
(路人甲)
2015-11-28 21:54:02
※ 引述《Slayer0307 (广义的批判)》之铭言:
: 标题: [问题] 关于'版' 和 '板'
: 时间: Thu Sep 2 00:11:31 2004
:
: 看板主题
:
: 板主,板友
:
: 黑特版,交易版
:
: 要用哪一个 字 呢?
:
: 通用字?
个人觉得"版",比较好,因为有个叫"版面(英文称为page)".
而板,通常用在"木板",是一个实体物质.
:
:
作者:
yzfr6
(扮关二哥!)
2014-02-05 21:29:00
板
作者:
pedi
(张开双手守护你)
2015-11-29 15:59:00
BBS(Bulletin Board System),这里是看板(board)不是版面而且版面一般是指layout,讲的是设计出来可复制的东西page只是"页面""书页",因此"板"还是比较适当
作者:
farmerlu
(君子风)
2015-12-14 01:00:00
我反对. "板" 才有意像. 不用拘于古意,语言文字会进化.照古意的话,“爽”字也没有 "痛快" 之意
作者:
bbbtri
(cycling)
2014-04-23 15:23:00
板 +1
作者:
Gold740716
(项为之强)
2014-05-05 23:37:00
版面的版是排版的版;看板的板是布告栏的板。
继续阅读
[诗词]古典诗学讲座二○一五年十一月份演讲
poetypoety
[用字] 不是耶和华[祝]福满满
ngiiong
[用字] 喔 哦 噢 唷 分别适合在何时使用?
geofrania
Fw: 受膏者
Chengheong
Fw: [请益] 关于 鱼 和 渔 的用法
cutmemory
Fw: [词汇] 行头
sitifan
[疑问] "咋舌"跟"咂嘴"能够通用吗?
HRNR
[读音] 羸弱
huangweirong
[成语] 有没有意同“三个和尚没水喝”的成语?
e1q3z9c7
[读音] 汀州路
ngiiong
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com