Fw: [问题] 成语"投桃报李",翻得很怪

楼主: mickeyopq (一斤砒霜)   2013-01-26 05:01:33
※ [本文转录自 Chinese 看板 #1H0lA1vs ]
作者: mickeyopq (菜花) 看板: Chinese
标题: [问题] 成语"投桃报李",翻得很怪
时间: Sat Jan 26 05:00:46 2013
投桃报李
解释一
意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。《诗经·大雅
·抑》:“投我以桃,报之以李。”
解释二
先说一下 桃和李的区别
李 吃多了 对身体有害处
桃 是补的。可以多吃
投桃报李且不说字面意思。含义在于报答的东西比给予的东西还要好的多。
解释三
投桃报李:“投桃报李”这个成语,出自《诗.大雅》中的《抑》,只不过是作为报答的东
西更贵重,情意更深厚。 //跟解释二同样的意思
我的疑问:我觉得二、三很怪,由其是二,都说桃子比李子好了,却又解释成报答得更好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com