※ 引述《iammatrix (母体)》之铭言:
: ※ 引述《Vulpix (Sebastian)》之铭言:
: : 2. 翻译成中文
: : 有一些招式像是金臂钩之类的应该是还算有名,写出来大家都懂。
: : (题外话是勾钩二字该用哪个?)
: : 但感觉很多招式并没有正式翻译?
: : 像 Dragon Sleeper 我就查了很久,找不到翻译。
: : 或者也有像 STF 这种的,把 Stepover Toehold Facelock 翻出来,
: : 写成横越式足部及颜面固定,可能一般摔迷也搞不懂在干么。
: : 参考网站是这个:https://trsunited.pixnet.net/blog/post/27487814
: : 所以有可能用括号注解,但又怕画蛇添足。
:
: 建议可以学习以前热血漫画魁男塾的民明书房介绍招式的方式
: 在写出使用招式后,多一个类似小专栏的注解方式,
: 详细介绍这个招式,还有历史上最有名的使用者是谁
: 这样就能够让读者更能够融入其中。
非常感谢建议。
不过这个应该是我能力范围外的了,真的办不到。
我写的故事,跟擂台化妆师、擂台旁边这些正统小说差很多。
(擂台化妆师真的好看。擂台旁边我也正在看,
虽然我没有跟作者共同的摔角记忆,但其他方面的历史事件都很有共鸣。)
我也绝对没有体育台主播的专业……
本来是真的羞于见人,所以不敢放连结。
但如果是为了让大大们知道我的知识有多肤浅,我就贴了。
https://memes.tw/story/s/O6xegn
: 像金臂钩,英文是叫晒衣绳,或是Lariat
: 后者用日文念起来霸气许多,用英文翻译就没有这么霸气
这个我还算知道,其实摔角王国跟 SVC 之类的我也玩过,
但我几乎都花时间在创角上,反而现实摔角手都不是我的关注对象。
不知道有没有人玩过一个手游:プロレスラーをつくろう! THE GOLDEN HOUR
这种内容完全架空的游戏我就很喜欢。
后来好像是同一个团队做了一个新日本的游戏吧?就没玩了。
: 然后像有些会把人打翻转一圈的,有的会有助跑的
所以像有助跑的,我就会去提他是有助跑,但招式名我还是叫金臂钩。
: 当然还有很多著名选手,我会建议你去搞一片WWE 2K23
: 去设计自己选手那边有几百种招式可以看,
: 这样就能够轻易地去了解每个招式的用法跟样子
: https://www.youtube.com/watch?v=7GCeD2Tzj6Q
手上目前有 2K19 可以看。
我的确会用他参考,然后我自己的故事角色,我也会尝试用游戏捏出来。
招式设定就真的太花时间了,所以通常就放著不管。
有造型对我来说比较重要。
然后招式来说,有些名字不一样,但我看不出差异的。
也有长相对我来说看起来差满多,但他说都是同系列,
甚至会是 [move_name] 1、[move_name] 2 这样。
: 推 LVE: 小桥建太:0距离金臂勾,桑吉尔夫:莱依呀投 05/17 20:35
: → tttxxx: 以前罗宾都讲晒衣索 Clothesline 05/17 20:54
: → Escoffier: 斧爆弹跟金臂钩是不同的 前臂的角度不一样 05/17 22:26
这……这么细微吗?
: → Escoffier: 是说同一招式有太多不同名称了 我是跟着z频道的那派 05/17 22:28
: 推 asity: dragon sleeper 是飞龙固定技? 05/17 22:50
应该是,至少我搜寻的时候有看到这么翻的。
然后我发现我原文在写的其实是 Dragon Clutch……
: 推 aton602: 光一个 brain buster 在日本和美国就不是同一招,美国专 05/17 23:14
: → aton602: 指垂直落下式 suplex ,日本则是把 suplex 通通叫 brain 05/17 23:14
: → aton602: buster 05/17 23:14
suplex 也是我遇到的一个障碍。
: 推 wpd: 晒衣索 双踹 05/18 08:48
: 推 alex0589: 斧爆弹有一个特别的地方 就是同手同脚 类似Rain maker 05/18 19:44
说到冈田,想起以前在还没改版前的 sportsnavi/kakutougi 看到他的时候了。
那时他还穿整套黑的。
后来都在虎面 W(卡通)里占有重要地位了呢。