刚刚打开电视看一下Raw...
居然有字幕了!!
目前还没听到有播报的声音
算是一个好消息吧XDD
有点兴奋忍不住分享一下~
作者:
csiebbk (菲尔)
2019-09-18 22:10:00正在看 +1
作者: yuran (米还有) 2019-09-18 22:13:00
刚打开 比赛中会有垃圾话的字幕嘛? 还是主播的字幕?
作者:
wpd (??)
2019-09-18 22:21:00开打就不翻了XD
作者:
Irusu (居留守)
2019-09-18 22:22:00我怎么看asshole是翻成混球?这样不错 选手嘴炮时有翻就好 毕竟整集都要翻作业量太大 时间应该来不及 以后都这样方式播 没有奇怪的中文播报的话我就看
作者:
drsjp (爱を止めないで)
2019-09-18 22:33:00字幕又没有了 哪有作一半的阿...
作者:
camilo (Lieutenant Dan)
2019-09-18 22:42:00其实...还是习惯有中文旁白,比较有戏剧感
作者:
wpd (??)
2019-09-18 23:37:00口语比较省吧 固定合约的主播多讲一场是一场以前的说法是原音也要加钱
作者:
LVE (强尼屁股)
2019-09-19 00:05:00嘴砲有字幕才是重点。开打有字幕知识量要很够
主要是比赛内容不会讲解吧…听说连招式都不懂,剧情翻译以纬来主播的语文能力绝对没问题
作者:
MasonT (MasonT)
2019-09-19 00:17:00喜欢原音跟字幕 +1
作者:
v7q4 ((.)(.)乳剑双修 -|=>)
2019-09-19 12:14:00好怀念罗宾的播报
作者:
jamwwe (Mark VI)
2019-09-19 12:55:00不晓得能不能比赛时有旁白 剧情嘴砲就字幕 不然昨天那样看好像有点半成品的感觉~ ~
作者:
nggfn (nggfn)
2019-09-19 12:56:00还以为回到Z频道世代QQ
作者:
fish20730 (Dirk Huang)
2019-09-19 13:29:00推以前Z频道翻译~
作者:
DarkLoli (Elegant Gothic Lolita)
2019-09-19 15:03:00以前好像有提到过,原音的转播对电视台来说是要加钱买的
作者: classskipper (Redeemer) 2019-09-19 15:29:00
Z频道那时候超棒的
Z频道名字幕:洛克用他著名的洛克屁股消减对手的体力
作者:
h888512 (速球胜负 + 45度角绝杀)
2019-09-20 18:59:00橘子:黑~暗~的帝王 the undertaker
作者: super31610 (Mr脸都绿了) 2019-09-20 22:10:00
少了转播 感觉就少一味啊
作者:
yaobj (michael)
2019-09-20 22:31:00相信我,如果上了全程字幕,除了橘大的专业和当年罗宾的话术之外,你根本不会想听任何人的转播。
作者: dreamer4172 (性感炸药朴秀英) 2019-09-21 08:49:00
推楼上
目前就是选手进场介绍 .mic .后台剧情 .采访 的时候有字幕,比赛的时候没有~是好是坏见人见智了
作者: z510 (小Z) 2019-09-22 09:55:00
只有跟到橘子的年代
if you smell~lalaalla what rock is cooking
作者:
supersd (阿拳)
2019-09-22 22:53:00我反而不喜欢罗宾(根本没做功课,比一般摔迷还要不专业),单纯喜欢橘子的专业
作者:
wpd (??)
2019-09-23 22:28:00罗宾就阿伯看戏开讲 真的是没啥做功课的定位摆在戏剧节目英文主播台也会有这种配合 一个讲戏一个配合入戏
作者:
Irusu (居留守)
2019-09-24 09:35:00同意楼上,罗宾就真的是听得懂英文的阿伯XD 而且你听他播报你会发现他很融入剧情 像比赛打到尾声一边选手倒地 一边选手要爬上缆绳时 他就会说赶快去压制不要再爬高爬低(台语)XD以前RAW JR和Jerry Lawler还在报的时候 Lawler也是以融入剧情的立场去播 而且通常站在反派那边 然后JR受不了常常就会说Give me a break.
作者:
wpd (??)
2019-09-25 00:26:00三条出场霸气喷水特写的时候 罗宾:你看看~~满空气都是细菌这干话我笑死