[新闻] 新生代斐纳进攻强 卫冕军德国还是大热门

楼主: sosoing (望天)   2018-05-27 06:45:31
新生代斐纳进攻强 卫冕军德国还是大热门
https://i.imgur.com/oQiVoxX.jpg
寻求卫冕世界杯冠军的德国,在进攻能力极强的斐纳(Timo Werner)带领下,在本次世
界杯的前景被看好。
2018年俄罗斯世界杯足球赛6月14日开踢,寻求卫冕的德国,首战将在17日对上墨西哥,
德国过去18次踢进世界杯,4度拿下冠军,最近的一次就是上届2014年的巴西世界杯。
本届德国军容壮盛,绝大多数的核心成员都顺利入队,年轻且极具野心的攻击将是德国这
次持续晋级,甚至寻求卫冕的关键。
这次世界杯小组赛,德国和墨西哥、瑞典、韩国同在F组,一般预料德国应能自小组赛脱
颖而出,晋级16强淘汰赛。
被视为史上最伟大守门员之一的好手,效力德国甲级联赛(德甲)拜仁慕尼黑的门将诺伊
尔(Manuel Neuer),他因伤病缺席了大半个赛季后,可望随德国进军世界杯。
即便诺伊尔未能出赛,替补的特斯泰根(Marc-Andre ter Stegen)是西班牙甲级联赛(
西甲)巴塞隆纳的先发门将,也是目前世界顶尖的门神之一。
进攻上,被誉为“新一代穆勒”(Thomas Muller)、22岁的前锋斐纳(Timo Werner),
2017年帮助德国赢下队史首次联合会杯冠军并拿下金靴奖,为德国出赛10场、攻进7球,
今年世界杯的表现同样受到期待。
目前效力德甲RB莱比锡的斐纳,身材壮硕、速度快,过去两季都在德甲进了21球,哥伦比
亚广播公司体育网(CBS Sports)评论,斐纳得分感觉很好,能够在极小的空间就起脚攻
门,是十分聪明的选手。
报导提到,2000年之后,德国4次参加世界杯都进到4强,获得1次冠军、1次亚军、2次季
军,这次世界杯德国也被看好至少能进到4强,甚至卫冕冠军。
cr: https://udn.com/news/story/12112/3162540
作者: BearSheep (活著)   2018-05-27 10:07:00
看到标题,斐纳,还在想是谁?Werner和斐纳,音差那么多,竟然可以这样音译,记者的素质...
作者: renji1231 (这天)   2018-05-27 10:12:00
因为德文W是发V的音吧
作者: balabalaba (十三叔)   2018-05-27 11:31:00
因为w的德文发音
作者: Parazicecum (WTKD)   2018-05-27 13:22:00
台湾人NBA跟MLB看惯了 现在看到西方球员名字都先用英文发音 用中文音译还会被呛不懂...但有时英文差更多
作者: darkx212 (阿夹)   2018-05-27 13:33:00
德文w发v的音,一楼也一起加油喔^○^
作者: pain0 (囧)   2018-05-27 13:35:00
werner跟müller的型态不太一样吧?
作者: hlkevin81925 (台大李小仁)   2018-05-27 13:47:00
笑死 一楼不懂还呛这素质…
作者: mvpdirk712 (Lumia 5566)   2018-05-27 13:58:00
用德文发音当然是v啊......跟记者素质的关联在哪?https://youtu.be/4z0KZ27MR_g
作者: one9870 (风之痕)   2018-05-27 17:05:00
疴..是对球员不熟吧..就像James Rodriguez翻成詹姆士一样
作者: DaringDo (天马无畏)   2018-05-27 17:05:00
一楼..
作者: BearSheep (活著)   2018-05-27 20:09:00
Werner, ve, 是那点像斐啊?发音根本不同地方,好吗?翻译成斐纳,除非德文这样写Verna或Ferna.不然怎样都怪。
作者: Steve890306 (SHYS)   2018-05-27 20:38:00
啊不然你教我们要怎么翻啊
作者: lovephi (Beck)   2018-05-27 21:00:00
记者的译名比较接近德文发音,不过常见、惯用译名是维尔纳,消消气啊各位~
作者: szczerbiak (K)   2018-05-27 22:31:00
一楼不懂装懂XD
作者: Parazicecum (WTKD)   2018-05-27 22:35:00
本来想说是不熟 但这个硬凹就难看了..不然你说说该怎么翻好了?
作者: HsiangFly (巧合太多就是有缘)   2018-05-27 23:06:00
现在遇到记者就先呛 不用查明就是了
作者: ichbinsla (La)   2018-05-28 01:19:00
一楼先去学好德文发音再来呛好咪?^ - ^
作者: Pujols5 (Albert Pujols)   2018-05-28 06:11:00
母汤硬凹喔
作者: smartalex (alex)   2018-05-28 07:17:00
一楼一定以为BMW的德文发音也是BMW 科科
作者: FakeLusiwa (born to be free)   2018-05-28 12:59:00
下一篇:Courtois
作者: spreesell6 (Lion Sixto)   2018-05-28 14:21:00
恼羞了吗,还要硬凹,认错有这么难吗
作者: poohiceyi (找不到方向)   2018-05-28 16:29:00
一楼英语看天下,德文不好
作者: asuralee (衰人女王)   2018-05-28 20:12:00
不用笑记者啦 也一堆球迷叫Hazard哈炸德啊而且这次记者没错XDD
作者: MAXcafe (MAX咖啡)   2018-05-29 01:56:00
Hazard怎么发音??
作者: raysbuck (raysbuck)   2018-05-29 09:58:00
他法语系,好像是阿炸尔
作者: Luftwaffe (德意志帝国空军)   2018-05-29 17:26:00
差不多,中文维基选择的译音是伊登‧阿札尔
作者: sagi131 (Fabregas is our king!!)   2018-05-30 13:25:00
法文H好像大部分不发音
作者: whizz (澄)   2018-05-31 00:33:00
克洛泽哩 头球王BMW用德语发音=蝙蝠(逼恩福)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com