Re: [趣事] 智利客户

楼主: tombknight (小鸭)   2014-06-26 16:54:56
※ 引述《tombknight (小鸭)》之铭言:
: 昨天智利赢球以后 我写信给智利的客户 恭喜他们赢了一场很棒的比赛
: 智利的客户回我:
: 真的是一场好的比赛...智利踢的真的是好
: 但是唯一的困扰是
: 虽然我在智利工作....我却是西班牙人......
: 你绝对无法想像我被当成怎样.
: 我现在觉得他们好可怜喔
: Ayer cuando terminó el partido de Chile-España, le mandé un correo a mis
: clientes de Chile, felicitandolos que han ganado un lindo partido... hoy a la
: mañana recibí la siguiente respuesta:
: Hola Thomas,
: Si, fue un partidazo. Chile jugó muy bien. El único inconveniente es que
: yo, aunque trabajo en Chile, soy de España.
: Como te imaginarás ayer en la oficina fue tuda una humillación para mí.
: Pobrecito..........
刚刚我们家的FAE跟我说
昨天晚上智利客户找他问技术问题
他看到客户是智利来的 就顺道恭喜他说
恭喜你们智利晋级16强喽
客户回: 呃..我是西班牙人喔....
..............................................................
.........................................................
唉~ 为什么要在人家伤口上面洒盐巴呢?
我看这个客户应该很赌烂
OS: [超干]被同样一个台湾的供应商当两次
希望他以后还是会跟我下单 @@
作者: jabari (Still不敢开枪的娘娘腔)   2014-06-26 16:57:00
...真有种@@ 我这个礼拜都不敢跟西班牙的外审教授联络...
楼主: tombknight (小鸭)   2014-06-26 16:59:00
我明明已经跟他讲过这则事情了...可能忘记了XDDDD
作者: SuLiaen (苏联)   2014-06-26 19:36:00
纽约来的,不一定就是美国人。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com