[问题] 请问有高光可以看吗?

楼主: f791026 (红尘墨客)   2014-06-13 06:18:51
想再回味一下高光
有哪个连结可以看吗?
顺便问一下,有重播的连结吗?
看板上好像都是直播的连结
重播的都要付费@@
作者: dreammoon30 (宁宁)   2014-06-13 06:19:00
装MOD 爱尔达重播让你看到爽
作者: Gaex (十年之后)   2014-06-13 06:20:00
hichannel现在不是正在重播吗?
作者: supersonic8 (Beige)   2014-06-13 06:21:00
作者: lindx (五年计画)   2014-06-13 06:21:00
请google footyroom
作者: oncemore (超级喜欢林玮恩)   2014-06-13 06:22:00
fiba youtube 全部都不是HD 哪招= =fifa
作者: blackwoods (黑森林)   2014-06-13 06:25:00
作者: KIDDLEE (KIDD)   2014-06-13 06:36:00
IC亚那球真是精典经
作者: peterpee (清风徐徐)   2014-06-13 06:41:00
在看一次那乌龙球还是觉得超好笑
作者: tsTAN (管他谁说 听我说)   2014-06-13 06:42:00
有克罗门将一直挡球的高光吗?
作者: windmagic (爵太郎)   2014-06-13 06:42:00
精华或剪辑或HIGHLIGHT随你讲,那么爱学阿共讲高光做啥
作者: shine32025 ( )   2014-06-13 06:45:00
高光不就直翻吗这也能钓到崩溃的
作者: thedeathhero (不眠者)   2014-06-13 06:46:00
HIGHLIGHT就高光呀 少数觉得翻得不错的中国名词
作者: peterpee (清风徐徐)   2014-06-13 06:46:00
打AVI也可以 大家都看得懂AV+I
作者: samhou6 (好人™ ~SAM~)   2014-06-13 06:48:00
我个人觉得讲高光至少比讲英文好
作者: cul287 (希悠)   2014-06-13 06:50:00
来中华阿
作者: twsoriano (卡位)   2014-06-13 06:50:00
直译有啥不行 莫名其妙
作者: thedeathhero (不眠者)   2014-06-13 06:51:00
这真的有点莫名的崩溃...
作者: senate0125 (~~)   2014-06-13 06:52:00
我也觉得高光翻译的很烂 不如直接用英文
作者: gh34163 (这。)   2014-06-13 06:53:00
讲highlight也不行?
作者: Yshuan (倚絃)   2014-06-13 06:53:00
高光?
作者: j003862001 (Sawada-Shin)   2014-06-13 06:54:00
我也不喜欢高光这翻译 有原文为啥要用大陆翻译???
作者: GSHARP (Mr.Q)   2014-06-13 06:56:00
Hightlight不是跟92共识一样吗
作者: emptie ([ ])   2014-06-13 06:58:00
台湾人还不是讲脸书讲得很爽 为什么高光不能讲 原理一样
作者: harry901 (harry901)   2014-06-13 06:59:00
请说我们听的懂得字词好吗
作者: emptie ([ ])   2014-06-13 06:59:00
虽然说支那名词有些不是很习惯 但是有的我觉得翻译得也不错
作者: Ferrarin (一動而無有不動)   2014-06-13 06:59:00
觉得可以讲High光 这样代表我们会两种语言
作者: harry901 (harry901)   2014-06-13 07:00:00
翻译也要有先后好嘛 highlight早就有翻成台湾人习惯的词
作者: yzkeroro (小製)(′˙ω˙‵)   2014-06-13 07:00:00
这样也能崩溃
作者: BRANFORD (请保佑我的父亲)   2014-06-13 07:01:00
高光翻很烂+1装mod真好 不只重播 还有很多基础知识节目
作者: tsTAN (管他谁说 听我说)   2014-06-13 07:07:00
崩溃组输钱?
作者: try41 (TRY41)   2014-06-13 07:08:00
讲高光也能酸……
作者: QoiiwWe (G)   2014-06-13 07:08:00
NBA_film版连发文类型都有高光呢
作者: wagner (熊麻吉)   2014-06-13 07:09:00
高光跟你管 都只是ptt在用的趣味翻译而已
作者: sbbty018 (sbb)   2014-06-13 07:10:00
有木有高光 立马来啊 神马翻译碉堡噜 一堆墨迹
作者: owenkuo (灰色腦細胞)   2014-06-13 07:10:00
高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光
作者: shinwind (风)   2014-06-13 07:10:00
= =讲高光也要管 住海边吗 有种别说脸书阿XD
作者: lai162 (“Unlimited-R”)   2014-06-13 07:16:00
嗯哼? 有人看不懂高光这字词的意思? 语死早= =
作者: jademesses (杰德‧梅瑟)   2014-06-13 07:25:00
高光zzz? 请正名highlight
作者: s87299s87299 (波波鱼武则天)   2014-06-13 07:27:00
爱尔达看了真的超爽的~
作者: armandch   2014-06-13 07:29:00
Highlight真的要直译也应该要翻译成亮光... = =
作者: CarMan323 (CarMan)   2014-06-13 07:31:00
不战世足战高光,也是颇另类
作者: alleny1110 (Silent TOY)   2014-06-13 07:42:00
作者: kid1412815 (啪搞)   2014-06-13 07:44:00
是输多少XDDD
作者: LKN555 (好的)   2014-06-13 07:46:00
颗颗吃饱太闲喔XDD
作者: California (世上最遥远的距离)   2014-06-13 07:56:00
这光好高高喔
作者: Jerrynet (我爱Hot_game板)   2014-06-13 08:01:00
高在哪
作者: j003862001 (Sawada-Shin)   2014-06-13 08:05:00
我平常都讲FB或Facebook,没在讲脸书这样算有种吗?
作者: k45446123 (云林俊杰)   2014-06-13 08:06:00
嘘的人是崩溃喔 赶快去补眠好吗 连高光都能嘘如果英直翻中不能讲那以后请别说沙发或吉他
作者: giway (这就叫作中肯)   2014-06-13 08:08:00
有没有人可以把崩溃的推文也高光一下
作者: selina0508 (传承缆线队的精神)   2014-06-13 08:11:00
高光有什么好崩溃的w,NBA一直都有在阿@@
作者: senate0125 (~~)   2014-06-13 08:15:00
这球~有101这么高吗? 还是新光三越?
作者: QQ101   2014-06-13 08:18:00
你上班被highlight 你也要说高光吗 颇ㄏ
作者: Fanning (分你)   2014-06-13 08:18:00
承认被阿六影响用语也没什么好丢脸的啊,在那边扯英翻中
作者: yp60802 (歪P)   2014-06-13 08:19:00
借文请问手机可随时重播的连结,谢谢
作者: devin0329 (- - )   2014-06-13 08:21:00
天才小钓手噢XD也太多崩溃了吧XDDDDDDDD
作者: hmnc (香菜党终身党工)   2014-06-13 08:21:00
用语这种东西本来就影响来影响去的 讨厌中国就讨厌被对岸影响的用语 那讨厌日本是不是台湾一堆日据地名,遗留用语也别用?
作者: shun2249 (shun)   2014-06-13 08:23:00
战高光是满好笑的,不过我也是第一次听到欸...
作者: meris   2014-06-13 08:24:00
是在脆弱什么,这跟强国人有什么两样?
作者: ADIE2 (ㄚ呆)   2014-06-13 08:25:00
第一球真的超好笑 XDDDDD
作者: hmnc (香菜党终身党工)   2014-06-13 08:26:00
讨厌美国大概像吉他这类美语音译用词也不能讲了吧第一球克罗地亚球员先助攻 巴西队顺顺踢进 XDD
作者: vendetta001 (贾伯湿)   2014-06-13 08:29:00
高光?
作者: dosomethnig (GG)   2014-06-13 08:30:00
高高高~~~
作者: k45446123 (云林俊杰)   2014-06-13 08:31:00
一堆人可能输不少狂崩溃 看起来是蛮好笑的
作者: asakura4 (老子)   2014-06-13 08:40:00
NBA也会说高光阿@@
作者: tk1211 (THE FRUSTRATED)   2014-06-13 08:44:00
就是不爽支那用语 不解释
作者: formatted (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2014-06-13 08:46:00
高肛
作者: gloclovlo (只想听音乐)   2014-06-13 08:46:00
竟然会在这边战高光 真无言
作者: Asasin (Assassin)   2014-06-13 08:48:00
足球归足球,别把政治扯进来好吗...语言能沟通就好了
作者: zx09192939 (虚拟外功)   2014-06-13 08:54:00
其实精华更好用啊…
作者: MarcW ( )   2014-06-13 08:56:00
高光也能战,偏要帮原po补血
作者: zxc60804 (KeepGoing)   2014-06-13 09:04:00
我要上脸书分享你管的高光惹
作者: MAKALONG (马卡茸)   2014-06-13 09:09:00
有人发现底下提供的高光 那个主播在内尔玛入球后还拉长音好好笑~~
作者: dudu5566 (仁甫哥超MAN!!!)   2014-06-13 09:15:00
打highlight那么多英文字 不如"高光"两个字解决
作者: yp60802 (歪P)   2014-06-13 09:16:00
高光很常见啊....nba mlb影片版都痲这样讲 帮补
作者: Ferrarin (一動而無有不動)   2014-06-13 09:16:00
您是说内马ㄖㄖㄖㄖㄖㄖㄖ 那段吗
作者: Tatsuhiko (龙彦)   2014-06-13 09:19:00
本来就讲高光,嘘的有事吗
作者: dala (改变作风)   2014-06-13 09:22:00
不能嘘高光吗?
作者: mylife001 (哼哼)   2014-06-13 09:25:00
管人家不能嘘的有事吗
作者: krosby (可拉屎碧)   2014-06-13 09:26:00
本来就讲高光??? <=== PTT看世界吗?
作者: ruqoo (nishimura)   2014-06-13 09:42:00
..
作者: CTgogogo (中华加油)   2014-06-13 09:42:00
推 管人家用什么用语 某些魔人可笑
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2014-06-13 09:42:00
高光也能战,NBA_Film版表示:
作者: da1989 (達)   2014-06-13 09:43:00
一堆正义海巡署来的?
作者: mio8390 (台北的日子)   2014-06-13 10:01:00
大陆人入侵 快逃
作者: shiki65535 (七七)   2014-06-13 10:01:00
好好说台湾通用中文是很困难吗?
作者: senate0125 (~~)   2014-06-13 10:02:00
块陶阿~
作者: qmaper (~卡片~)   2014-06-13 10:06:00
讲HIGHLIGHT的呛讲高光的 半斤八两阿
作者: SlamKai (Calm Violence)   2014-06-13 10:11:00
连这点小事都要战.... (  ̄ c ̄)y▂ξ
作者: pingmau2004 (Ping)   2014-06-13 10:12:00
嗨赖啦嗨赖啦嗨赖啦嗨赖啦嗨赖啦嗨赖啦嗨赖啦嗨赖啦嗨
作者: shiki65535 (七七)   2014-06-13 10:16:00
HIGHLIGHT>原文、精选>台式翻译、高光>强国翻译。在ptt当然用台式或原文,用强国翻译做啥。根本不能扯在一起
作者: saosinsaosin (不要问)   2014-06-13 10:22:00
高光
作者: shine32025 ( )   2014-06-13 10:23:00
高光 高光 高光 高光 高光 高光 高光 高光 高光 走光
作者: kiffy (kk)   2014-06-13 10:24:00
纯嘘高光
作者: shine32025 ( )   2014-06-13 10:24:00
这版也用高光蛮久了 NBA MLB也会用是在吵什么 拉 笑死
作者: hazel0093 (heart-work.info)   2014-06-13 10:25:00
哈哈,八卦版化
作者: da1989 (達)   2014-06-13 10:27:00
世足年 场内外什么事都不意外XD
作者: oukeheo   2014-06-13 10:34:00
SB
作者: godui (红魔鬼)   2014-06-13 10:37:00
坐井观天 语言是用来沟通的 争高光 highlight有意义?
作者: California (世上最遥远的距离)   2014-06-13 10:41:00
所以26用语尽量用囉?什么逻辑
作者: AlexanderXXX ( )   2014-06-13 10:42:00
有些人只是讲习惯了 运动相关版也都很常看到
作者: California (世上最遥远的距离)   2014-06-13 10:42:00
高光你去外面讲多少人知道你说什么
作者: AlexanderXXX ( )   2014-06-13 10:43:00
可以不要care这种东西吗 可以好好看球吗
作者: j003862001 (Sawada-Shin)   2014-06-13 11:07:00
这高光视频的巴西队碉堡了!!!! 这讲法你能接受?
作者: ScotDaBig (FAGLIOLD)   2014-06-13 11:36:00
所以全场HD高光呢?
作者: onininon (万)   2014-06-13 11:41:00
有开幕表演的影片吗
作者: ponguy (●胖盖●)   2014-06-13 11:44:00
高光~~~
作者: senate0125 (~~)   2014-06-13 11:47:00
PTT看世界
作者: childgod929 (卤蛋)   2014-06-13 12:02:00
我现在就是在用PTT 讲高光有何不可 zzzz
作者: ohkzq3w2 (ohkzq3w2)   2014-06-13 12:05:00
这也能吵 是一堆新警察喔
作者: totogood (totogood)   2014-06-13 12:38:00
高光 XDD
作者: bigfish0330 (拉拉宇)   2014-06-13 12:38:00
高光咧
作者: okskygo (来)   2014-06-13 12:39:00
高光高光
作者: shuaipcsh (粗)   2014-06-13 12:41:00
请正名嗨濑好吗
作者: somebody1025 (火哥)   2014-06-13 12:43:00
大家不觉得这拍得很烂吗
作者: kurarun (kurarun)   2014-06-13 12:51:00
还以为高光是哪个补教名师
作者: Surf5566   2014-06-13 13:33:00
高光是啥鬼?!
作者: wasipugi (糜烂的过日子)   2014-06-13 13:34:00
讲高光或海濑大家都懂 你管别人怎莫讲
作者: Surf5566   2014-06-13 13:39:00
要就讲英文不然就讲精选,就是看中国用语不爽
作者: djdj1234 (哭哭)   2014-06-13 13:42:00
高光zzz
作者: andyiron   2014-06-13 14:30:00
崩溃?呵呵,翻的烂还用得很开心 只会酸人新警察喔?
作者: zaq1xsw2121 (aaaa)   2014-06-13 15:33:00
神经病 大陆用语就当是另一个国家的语言 难道讲英文法文 德文 都要被嘘爆?
作者: try41 (TRY41)   2014-06-13 16:02:00
看来很崩溃,还扯不爽中国用语,用中国用语就要被酸,你流氓喔?
作者: Asasin (Assassin)   2014-06-13 16:09:00
台湾XX哥、XX姊的还不是用很爽,怎么不先去抗议这个...无聊
作者: asd555 (asd555)   2014-06-13 16:27:00
嘘高光
作者: ioms (夜猫)   2014-06-13 17:32:00
去办ELTA就可以回看到爽 要上厕所拿零食还可以暂停多爽
作者: gme1992 (小鳄鱼)   2014-06-13 17:43:00
高光也能吵 无聊
作者: andyiron   2014-06-13 17:51:00
所以神经病跟流氓是在指谁?
作者: swingboy (狂热分子)   2014-06-13 18:16:00
footyroom.com 好用
作者: REMIOROMEN (REMIOROMEN)   2014-06-13 19:13:00
嘘高光的管很大 你听不懂干原PO屁事
作者: sabino50517 (Sabino)   2014-06-13 19:14:00
我国明明有此词汇,何故用外国词汇呢?
作者: TK81814   2014-06-13 19:39:00
你知道我是进藤光吗
作者: senate0125 (~~)   2014-06-13 22:58:00
高光屋海苔

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com