※ 引述《PyTorch (打工主义倡应协会)》之铭言:
: 孔子曾说
: "君子喻于义 小人喻于利"
: 又在论语里面说
: "唯女子与小人为难养也"
: 先澄清 孔子立场不代表本台立场
“唯女子与小人为难养也,
近之则不逊,远之则怨。”
→ 太亲近了,他们就会失礼;
太疏远了,他们就会怨恨。
其中关于“女子”部分的解释,中国大陆的
人民日报出版社出了本《论语新译》,根据
考证表示很有可能是通假字,应作“汝”字
意为“你”的意思,在当下的语境是指与其
对话的子贡。
另外有一个解释,是的确指称女性,但这是
因为当时能够受到礼乐教育的,多半是男性
居多(七十二贤中没有一位女性),只有贵
族女子有可能受教育;其中受过教育的能够
具备君子德性的少之又少。大概想表达的是
:
“连受过教育的人都很难成为君子了,更何
况是没有受过教育的女子,和那些行为不端
的小人呢?”
大概4这样,原文后面那句不是要说好不好
养;前面那句是想彰显教育和德行的重要。