Re: [讨论] 可以接受女友是网红吗? 如爱莉莎莎

楼主: onijima (费南多.柯里昂)   2022-04-11 00:07:11
※ 引述《sillyputty (sillyputty)》之铭言:
: 本来想用推文的,但是发现推文太长,不如直接回文。
: 先回答原PO问题。我不是男孩,但公司同事的另一半是网红,就是有在接业配、到现在有
: 自己的小公司、会有专门的人负责帮她拍摄和剪接影片那种。公司同事很支持另一半的事
: 业,也没有因为他们后来结婚生子就请太太结束她的网红事业。
: 再说“视频”这个词在台湾繁体中文的使用(我是以一个语言学背景和文字工作者的角度
: 出发,我想每个人可能都有不同看法)。
: 语言的目的是沟通,所以语言会不断进化,外来语有可能成为沟通中主导的用词,这没有
: 问题
: 那用“视频”这两个字有错吗?为何被大家嘘文?问题就在这个词不是台湾中文,而台湾
: 中文也有相对应且同样达成沟通目的的词。
: 试想,我今天发文:“大家喜欢吃apple吗?”不是很莫名其妙吗?台湾中文明明就有“
: 苹果”一词,那干嘛用apple?在沟通上没有达到任何的效益。
: 但有些词的确外来语比较能达成沟通目的。例如:闺蜜。台湾中文类似的词像是“好姐妹
: ”、“姊妹淘”,“女性好友”,但可能越来越少人使用或是比较冗长。
: 或是我们会说:欸我去google 一下。google 是从公司名转为一般动词然后成为我们日常
: 生活中的外来语。这也没有会嘘你说你干嘛用Google这字,干嘛不说上网搜寻。因为Goog
: le这个字的确达到了沟通的目的
: 那你,原PO,用视频这个字既没有达到语言最核心的目的,也就是“沟通”,然后还强词
: 夺理说其他人古代人、塔绿班
: 不就是欠嘘吗?
: ※ 引述《Alisasa17 (爱莎17)》之铭言:
: : 最近网红越来越多了
: : 如果身边女友是网红
: : 你能接受也会支持他做视频吗?
: : 假如你的女友是爱莉莎莎
: : 你会跟他一起拍视频
: : 又或者跟一起上镜头吗
: : 男孩是怎么看女孩当网红这件事?
闺蜜不是外来语
有些意境确实只有被认为是大陆用语的词才能表达出
像是在意手游无课金所得的虚拟宝物
这种情况称走心就很适合
因为如果这样就称沉迷的话
形容花真钱冲排名的人就不知道该称什么
作者: SweetLee (人生如戲)   2022-04-11 11:33:00
我小时候听到的用语是"手帕交"

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com