※ 注意!每人每日限发一篇新闻。
新闻标题:
“你口的人是我”陆字幕避审查 惊悚剧秒变Gay片笑翻网:不可以色色!
新闻内容:
“你口的人是我”陆字幕避审查 惊悚剧秒变Gay片笑翻网:不可以色色!
2022年02月13日 20:41
记者刘宛欣/综合报导
大陆影视作品出版前都要经过严格审查,如有出现敏感、不当字眼,就会马上遭禁,因此
出品方通常都会想尽办法避雷,近日,有大陆网友分享了美剧《双面人魔》的字幕翻译,
竟出现了“你在口兰德尔时,有没有幻想你口的人是我”,瞬间从惊悚剧变成18禁BL剧情
,笑翻众人。
https://cdn2.ettoday.net/images/6177/d6177323.jpg
▲《双面人魔》在大陆的中翻字幕引发讨论。(图/翻摄《双面人魔》海报)
大陆网友在微博分享了两张《双面人魔》的剧照,照片中可看到饰演“汉尼拔”一角的迈
兹米克森说著“你在口兰德尔时,有没有幻想你口的人是我”、“保护自己,囗光他们”
,仔细一看底下的英文原文台词,才知道字幕组为了躲避审查,把“杀”改成了空白格的
“口”,让观众自行理解意思。
https://cdn2.ettoday.net/images/6177/d6177325.jpg
https://cdn2.ettoday.net/images/6177/d6177326.jpg
▲“杀”变成“口”,语意大变笑翻网友。(图/翻摄微博)
原本杀气腾腾的台词,单单改掉一个字,就使得剧情从惊悚悬疑,瞬间变成充满遐想的18
禁BL剧,网友看了全笑翻留言“这不是纯纯gay片吗”、“我想口你啦!!”、“这个中
翻哈哈哈”、“不可以色色”、“哈哈哈哈哈救命”、“士可口,不可辱”。
新闻连结:
https://star.ettoday.net/news/2188428
心得:
哈哈,其实应该是框框,
表示这个字空一格消失,不是口的意思
但是也太刚好了~~~