※ 引述《mcharuko (象)》之铭言:
: つ [翻译米糕]
: 27岁,只工作三年
: →延毕、准备硕士、准备国考三种可能
: 但看来没一个成功..
: 工作为行销,已做三年薪水仍然未破3字头
: 连自己都看得出来这工作没前途
: 唯一考量只是做得开心而已
: →你的经济能力只要遇到额外计画就会亮红灯
: 也就是你推文提及的省吃俭用去东亚国家自由行
: 更简单点形容
: 你没有生病的空间
: 除非你回头去吃父母老本
: 天龙人,但是没有跟家里拿钱
: 相对的也不用奉养父母
: →你的天龙人是指住家里
: 实际上你的可支配财产不足以让你在天龙国讨生活
: 只是家里也看你连自己都勉勉强强了不跟你拿钱而已
: 目前维持一定程度上的恐怖平衡
: 手上不太留现金,都去投资散股
: →大学时代把你的拼劲磨得差不多了
: 既不打算继续准备公职走双亲的路,
: 也不计画用余力去拓展生活圈或至少精进自己
: 就有一天过一天吧
: 我只想说,
: 你真的非常没有拼劲
: 27岁感觉像37
: 最可怕的是还觉得女生怎么会看不上自己
: “我又没负债,还是天龙国居民
: 只有薪水没破三字头这个小缺点吧?”
: 不要求四万
: 三万起跳的工作真的不难找
: 比较稳定的传产、可以负担得起的也可以
: 或者你可以靠才华赤手空拳在新的职场打出片天
: 谁说读野鸡大学就不能脑子里住天才
: 看自己要不要拼而已
: 还在那边顾影自怜的话
: 你很快就变成28k月薪的中年大叔了啦
: