[闲聊] 香港人的平均中英文程度?

楼主: bastet729 (bastet)   2020-06-10 21:26:46
遇过一个香港人
台湾人说一个词(忘了是啥)
他说他看不懂
然后说自己“中文不好”
另一个香港人说:“你中文不好,即英文好了?”
结果对方英文也ooxx
后来又遇到一个香港人
“碾”压的“碾”不会写
我问他会不会念?
他说会
但我心理怀疑
会念为啥不会写? 那“展”也不会写吗??
因为他打的是“兼”压
我很疑惑
香港人平均英文有比中文强吗??
他们觉得自己的母语是哪一个??
如果是粤语
那中文不好正常吗?
母语不可能是英语吧??
台湾如果有人会说自己“中文不好”
我觉得只有原住民跟新住民这样说比较正常
而且新住民不是中国来的新住民......
本来还在想新加坡人
不过算了@@
所以香港人的中英文程度跟台湾人相比有什么差别?
作者: donnamonya (乡民A)   2020-06-10 21:31:00
在我心里台语是我的母语,但我中文比母语好QQ
作者: Plato12 (文洛)   2020-06-10 21:42:00
没接触过香港朋友吧 接受教育程度和经济收入差别非常大
作者: dalin59 (再回首已百年身)   2020-06-10 21:42:00
应该是粤语口语打习惯了,所以书面语(我们在用的)没办法一下子反应过来而已
作者: MG61186 (天蝎)   2020-06-10 21:43:00
就是能沟通的程度吧
作者: Plato12 (文洛)   2020-06-10 21:45:00
前段大学英文程度略胜台大 我前女主管是新加坡人层级更高
作者: dalin59 (再回首已百年身)   2020-06-10 21:46:00
香港八间大学出来的,通常都有一定水准啦
作者: songzhen ((#゚Д゚))   2020-06-10 21:51:00
他们习惯的是粤语白话字啊,你说的中文对他们而言是书面语,不是日常使用的
作者: esophagus (勾等)   2020-06-10 22:12:00
香港人中文烂英文也烂
作者: FiveSix911 (五六玖壹)   2020-06-10 22:46:00
听说有些中文烂到没有办法沟通的程度
作者: a1995840420 (ZZZ)   2020-06-10 22:51:00
有遇过香港人普通话跟英文都不太好的
作者: Alexiel (忍者哈特利)   2020-06-11 01:44:00
英文算母语吧 去香港文 摇观光船的阿桑讲英文和粤语虽说粤语是母语? 不过我倒觉得街上讲粤语不多 反而后面小还看到街上跳舞排演喊 rehearsal + 叽哩呱拉一串英文路上印度学生满街跑不过我那时待维多利亚港附近
作者: e04x8 (e04x8)   2020-06-11 01:56:00
明明就讲粤语为主......老一辈普通话更差
作者: ray1218 (ray1218)   2020-06-11 03:16:00
文化语言而已,如同客语 原住民语 和台语等等,每个语言都有特色,像我台湾北部人我的台语就很好笑,如同印度人的英语很有特色,,,大概就是尊重了解各个语言特色,有些是很传神的字语呢最近有个香港小姊姊教我粤语,其实是古语,古代诗词都是粤语发音。我只是要讲有个小姊姊当我的老师而已,掰
作者: daidaiken (loveyou)   2020-06-11 04:24:00
楼主的文跟回应隐隐都存在着一种优越感...不会英文、中文这些主流强势的语言的人就好像低人一截,是跟不上时代的乡下老人,让人很不舒服回应文字的地方第一点是会唸跟会写本来就不一定同时成立。不知道你是否曾经遇过想写某个字却突然写不出来的情况?或是英文你记得怎么唸,却忘了怎么拼。这种情况你也不会说自己那个语言不好吧?第二点是一般香港用的输入法是仓颉,靠笔画输入的,唸和写是分开的。
作者: songzhen ((#゚Д゚))   2020-06-11 04:42:00
香港的第一语言本来就是粤语,粤语使用人口有1亿多人,包含广东和海外,这群人多少看得懂白话字,甚至在海外粤语影响力比你想的大。至于英文,香港托福平均分数还是比台湾高,他们最强的那群人还是碾压台湾,至于最强以外的,全世界都半斤八两你要看最强的那群,去找他们大学生跟校长座谈会,甚至接受记者的访问纪录就知道了,全英文流利对答,而台大的还不见得能(台大中最强的或许可以)
作者: pikachu357   2020-06-11 10:03:00
去了解一下吧 你说的中文在他们眼里叫普通话 他们很多人根本不太讲普通话
作者: Laurustinus (Laurustinus)   2020-06-11 13:03:00
不好意思哦 并不是只有国语才是中文
作者: epoch1001 (转瞬为风)   2020-06-11 14:22:00
1.“中文”的定义是随人的生长背景决定的,对台湾人跟中国人来说,这个就是国语/普通话,对香港人来说这个词就是广东话,不要一直用自己为本位去思考其他民族。2. “碾”这个字对于香港人来说平常应该比较少用,毕竟是偏向书面的讲法,就算真的要用他们多数也习惯用同音字代替。你可以去找广东话的正音字,保证你看都没看过也不会发音。3.香港的大学全都是用英文教学跟交作业,而且口头跟书面报告应该比台湾多数的大学还要多很多很多
作者: georgegot7 (奶茶少女)   2020-06-12 07:01:00
看了文章语气也有感觉 不是会说中英文就比较优越“中文”不好为什么需要惭愧?对他们来说他们就是说粤语 现在又被中共打压 讲普通话搞不好更厌恶呢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com