※ 注意!每人每日限发一篇新闻。
新闻标题:
原住民听不懂闽南语 遭绿媒曲解禁止说台语
新闻内容:
国民党的原住民立委廖国栋今天在立院经济委员会质询经济部长沈荣津时,要求沈荣津尽
量使用中文来应答,遭绿媒报导成“蓝委禁止官员台语答询”,廖国栋澄清,是因为原住
民乡亲反映质询听不懂闽南语,才请官员尽量用中文回答,毕竟闽南语不是他们阿美族人
的母语,却被绿媒下标“立法院不准说台语?蓝委禁止官员台语答询”。
廖国栋强调,这完全是错误的讯息,因为他没有说出“禁止”两字,只有请部长“尽量”
用国语回答。他在当立法委员之前是在偏乡担任医师,长期为不同族群诊疗,不管是中文
、闽南语、或者我的母语阿美语都能够流畅地与人对谈,但这不表示所有族人乡亲都听得
懂闽南语,所以才会请经济部长“尽量”用国语沟通,很遗憾自由时报记者错误标示,破
坏族群间的和谐。
廖国栋说,《原住民族语言发展法第一条》明示原住民族语言为国家语言,国家语言发展
法第三条也明示“国家语言”系指台湾各固有族群使用之自然语言及台湾手语,蔡总统在
2017年5月26日原住民语言发展法通过时说“未来,原住民每一族的语言,都是我们的“
国家语言”。
廖国栋指出,政府会依法聘用专职的族语教师和族语推广员,原住民族地区的大众运输及
公共设施,则会设置当地的族语标示。族人上法院时可以选择讲族语,法院必须准备翻译
”,但立法院从2017年到现在都没有依法聘用,导致他用族语问政的时候,还要自己兼翻
译,甚至有委员拜托我使用国语,那时候也没有记者报导汉人立委禁止原住民委员说族语
,何以今天会有?
廖国栋认为,这次的根本问题在于“很多部落乡亲听不懂闽南语,请部长讲国语”,原住
民很多乡下长辈都听不懂闽南语,才会有这次的问题发生。他再次呼吁民进党执政的立法
院,赶紧依法补足原住民族语人力,“如果今天有族语翻译,我又何必拜托经济部沈部长
尽量用国语沟通呢?2017年到现在已经3年了,游院长,苏院长做不到的事情你一定可以
做到。”
新闻连结:
https://www.chinatimes.com/realtimenews/20200420004465-260407?chdtv
心得:
※ 根据板规9,需附心得至少二十字繁体中文字。
好笑
也不先查查看廖国栋背景
被阿美族出身的廖国栋反将一军