“好像”“可能”“应该”
常常听到很多人讲话的时候加这些词
但实际上这些词对于他们要表达的语句而言并非真正必要
明明对于情况心知肚明
就只是语句听起来比较委婉而已
例如
明明确定没空、无法参加
就说
“我明天应该没有办法参加”
“我明天可能去不了了”
“我明天好像没有办法过去”
之类的
没空就没空,不能去就不能去
还在那边“可能”、“应该”
身边根本大部分人都这样
虽然这样“好像”比较圆滑委婉
但有时候听起来觉得很假、让人觉得度烂
※ 引述 《justin21138 (丞相)》 之铭言:
:
: 最近我才注意到,有些人讲话很习惯加"好像" "应该"
: 但我突然觉得,这是好习惯吗?尤其在职场上.
:
: 记得前阵子我帮A同事转达他电话里说的话给B同事,一字不漏
: 我就说"A说好像已经验完货了"
: B同事:"他都马好像= = "
:
: 我后来才发现,对耶,真的还常听他讲"好像" "应该"
: 有时候听他们在讲话
:
: A同事:好像有吧?
: B同事:不要好像啦,给我个正确的答案
: 但B跟老板讲话时会不会也这样我就不太清楚了.因为一般老板问
: 员工"应该"也不太喜欢听到这么暧昧的回答吧..
:
: 请问大家身旁有这样的同事或朋友吗? 还是大家讲话也有这个习惯呢?
:
: