第一次听到囉拉是每次陈菊演讲完结尾都会说
感谢 囉拉
一直以为囉拉是其中一族原住民的语言
后来在悲情城市里陈松勇讲电话那幕
也是讲完电话后说囉拉
所以囉拉是台语?
从小在台语家庭长大都没听过长辈用过这词
女孩平常也有再用囉拉吗?
作者:
y6837660 (y6837660)
2020-02-22 10:39:00“劳力”感谢别人的辛劳,所以就是谢谢的意思。以前反而不会那么常用感恩
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥) 2020-02-22 10:45:00
作者:
oolool (Think)
2020-02-22 10:49:00是客家语吧==
作者:
saint01 (圣灵衣)
2020-02-22 11:41:00劳驾
作者:
Jarjayes (南海毒书生)
2020-02-22 12:35:00台语啊,这字我家还算常用
作者: skana ( ) 2020-02-22 13:06:00
是台语没错 我妈说以前的人很常讲 现在反而讲了没人听得懂
作者:
jameshcm (亿载金城‧武)
2020-02-22 13:06:00还以为是讲 Hola!
作者: gentamicin8 2020-02-22 13:07:00
想说罗拉是怎样== 原来是劳力
作者: skana ( ) 2020-02-22 13:07:00
语言会有断层 台语也是 讲的人变少 所以就会变成很少人用
台语应该要好好推行 每次出国看到中国人就很想讲台语 儿童台要出台语Dora之类的
台语的“谢谢”,从小就听妈妈会这样跟人家说,不太清楚实际意思,但如果妈妈在外有人帮助,很不熟的人她都会讲喽辣
作者: siguretu 2020-02-22 15:57:00
看过一种说法,劳力="劳"烦您出这么多"力"
作者:
katana89 (月月ç«æ°´æœ¨é‡‘金)
2020-02-22 16:10:00多谢是后来出现的讲法 传统讲劳力
作者:
u04rmp (^^)
2020-02-22 18:35:00等于国语说 辛苦了 也是表达感谢之意 但带有一种慰劳感辛苦了 不好意思麻烦您了 较客气的用词 所以比较会对不熟的人说
感谢楼上U大!觉得这样的说法比较符合... 因为家人跟熟人说谢谢时,都是直接说谢谢,反而都是路上问路才会用到
作者: kevin926 2020-02-23 03:13:00
劳你欸力