[讨论] 用中文英译当英文名字合适吗

楼主: quirky (sigh)   2019-09-13 16:43:57
之前跟一群外国人交流的时候他们都以为我们台湾人取的英文名字就是我们的中文名
如果我跟外国人介绍自己的名字时用Wei(伟)而不是Jack这样是不是比较好呢?
Hi I am Wei, nice to meet you.
其实也不会很怪,日本韩国人也都是用自己的本名居多,很少再取一个英文名
我发现只有讲中文的才会取英文名,像是中国新加坡台湾人
之前一个以色列人问我:
“Why are all your names American names?”
我一时也不知道怎么回答,明明我们就是台湾人
各位觉得呢?
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2019-09-13 16:47:00
因为中文很难发音啊,泰国人通常也会好心取另外一个名字
作者: e7485566 (e7485566)   2019-09-13 16:47:00
名字只有一个 取英文名字的算绰号吧?
作者: RaiGend0519 (Named RaiGend)   2019-09-13 16:49:00
教育跟社会氛围问题
作者: Fanning (分你)   2019-09-13 16:52:00
直接讲自己中文名字,唸不唸得出来他家的事
作者: yeptino (耶提诺)   2019-09-13 16:54:00
让我想到一个非洲人唸他自己名字的影片(笑
作者: justice00s (Xx肥宅xX)   2019-09-13 16:54:00
我出国后都直接用本名了 感觉取一个英文名好蠢
作者: final007 (紫水晶)   2019-09-13 16:55:00
妈宝版有讨论,外国人把爸妈给的名字当来世界的第一个礼物,所以名字用英译反而外国人比较能接受
作者: ccnoire (热爱生活 >///<)   2019-09-13 17:01:00
名字爱怎么用怎么用,这也要问,别住海边管别人怎么用就好
作者: Beanoodle (屏东尼大目小栗旬)   2019-09-13 17:02:00
因为中文音译蛮智障的我觉得
作者: yinrw (Yin)   2019-09-13 17:03:00
我也觉得台湾硬要搞一个英文名字很智障
作者: LaAc (深渊战士)   2019-09-13 17:05:00
之前大学邀请到一个韩国教授来授课,他问我名字时我讲自己名字的英文发音,他直接愣在那里然后我同学叫我讲英文名字奇怪中文名字就两三个音节而已,为什么不能用
作者: ccnoire (热爱生活 >///<)   2019-09-13 17:06:00
外国人问,就说用英文名好发音啊,移民十年也没遇过,常觉得提出来的是不是都幻想文,评论别人的名字是很没礼貌的行为耶,到底都去哪遇到这些外国人啊...
作者: ChiehKuo (Jas)   2019-09-13 17:08:00
很合理 只是外国人记不起来
作者: ccnoire (热爱生活 >///<)   2019-09-13 17:14:00
rutw 大概没被朋友取过绰号吧
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2019-09-13 17:34:00
楼下叫Tracy
作者: dcshoecousa (猪肉馅面包超人!)   2019-09-13 17:38:00
我一直以来都用中文英译名,如果不好法就请他们唸姓就好,我表姊移民去美国几十年了也只用自己的中文英译名
作者: tracy0620 (六兩凍)   2019-09-13 17:38:00
楼上怎么知道
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2019-09-13 17:41:00
Tracy慢了一步
作者: hsiao28 (HSIAO)   2019-09-13 17:42:00
孙燕姿章子怡也是用音译名啊不会怪
作者: sonickiller   2019-09-13 17:43:00
英文没有一字多声,中文名字外国人念很容易跟别人的混在一起听不出来
作者: dcshoecousa (猪肉馅面包超人!)   2019-09-13 17:44:00
像我同学名wei-lun能连在一起唸weilun,我就觉得不错,我的名要连起来唸就不好唸,我同学也在美国待十年有了,也没英文名字
作者: aztec1830 (Aztec)   2019-09-13 17:44:00
之前去美国念书就直接用英译名,从没遇过什么问题最多就是他们刚听到当下不太确定怎么发音而已
作者: seanlee0131   2019-09-13 17:46:00
干嘛不叫Wayne 反正听起来都也差不多不如取一个更有洋味的
作者: enuj (断舍离,成长)   2019-09-13 17:46:00
594欸
作者: stevenlin33   2019-09-13 17:52:00
也可以自己创一个类似的啊
作者: LorFul (乐芙要努力向上 干)   2019-09-13 17:59:00
觉得不错阿
作者: ytcc (rr)   2019-09-13 18:00:00
我也被问过 只是不想被用怪音叫中文名
作者: royyy   2019-09-13 18:01:00
因为英文不能表示中文的声调,举例'yi'就涵盖几百个中文字
作者: SWALLOW0716 (燕子)   2019-09-13 18:01:00
我的英文名字(真的有外国人在用)和中文名发音很像所以没啥问题
作者: royyy   2019-09-13 18:02:00
外国人不会发声调,给他们念本名才觉得被冒犯
作者: YuJen1997 (嘻嘻)   2019-09-13 18:03:00
看情况,如果你希望他们容易叫你可以帮自己取一个错号,但我觉得名字只有一个,叫名字是尊重,尽管名字很难唸,但尊重本来就得自己争取
作者: abcde010710 (Patrick)   2019-09-13 18:05:00
我都直接用中文名字直译 取英文名字很奇怪
作者: teddy1209 (内湖洨海牛)   2019-09-13 18:05:00
还是要chan chiu li这样叫比较好
作者: kaneson (Lance)   2019-09-13 18:08:00
中文有4声高低音调,拼音的字也不太符合英文发音习惯
作者: ashkaze (畏怕阳光)   2019-09-13 18:08:00
我中文音译名很难发音但还是喜欢用,外国人音调不准没差
作者: jonsauwi (JBY)   2019-09-13 18:08:00
因为我的三个音刚好都是英文里很难发音的...
作者: ashkaze (畏怕阳光)   2019-09-13 18:09:00
台湾人讲英文名字也是各种音调= =我也没听过外国人因为英文发音不好的人叫名就觉得冒犯
作者: wei037 (饭团)   2019-09-13 18:11:00
我觉得Wei挺好的
作者: goldencorn (香廊金萄)   2019-09-13 18:13:00
我的中文名刚好能“意译”成很常见的英文名,所以直接意译用
作者: ashkaze (畏怕阳光)   2019-09-13 18:14:00
当然我也有固定从小到就一直用的英文名,如果觉得英文名已经是属于自己生活的一部分,用英文名也没差最奇怪的是那种三番两次就换英文名的
作者: howdiisme (howdy)   2019-09-13 18:16:00
推中文音译
作者: zero00072 (赤迷迭)   2019-09-13 18:16:00
觉得中文名人家不会正确发就取英文名是多自卑?
作者: goldencorn (香廊金萄)   2019-09-13 18:16:00
对我或其他人来说本质上都是一样的,刚好没有不好发音或不像在叫自己名字的感觉
作者: jjomj666 (Joe)   2019-09-13 18:16:00
亲锵劝
作者: zero00072 (赤迷迭)   2019-09-13 18:18:00
我去印度一群印度人就算音调不准也会叫我中文名。
作者: colucolu14 (Max (麦克仕))   2019-09-13 18:24:00
就自卑加自我感觉良好啊。西方人都说另取英文名不用自己本命音译很怪没必要了,结果当事人拼命找理由合理化自己的画蛇添足
作者: uroi (其实我就是那个菜鸟粉)   2019-09-13 18:27:00
现在在日本,国家姓名登陆念法直接注音翻(刚好有同音,反而容易被记起来
作者: starcat22310 (纱)   2019-09-13 18:29:00
自己想怎样被称呼就怎样做吧 也是有西方人来台湾另取中文名字的 不用神化部分说用原名就好的西方人 我喜欢用原名 但要另取的人我也觉得没什么不好
作者: phoinixa (长行)   2019-09-13 18:37:00
其实直接用音译的人比你想像的多
作者: youarebeste (fiona)   2019-09-13 18:39:00
我觉得中文译名就好了,为何要搞一个英文名字。
作者: phoinixa (长行)   2019-09-13 18:40:00
比较无法接受取怪异英文名的,看得很尴尬
作者: aikotoba (aikotoba)   2019-09-13 18:41:00
我也直接用音译啊 日本人也是取自己名字的音译
作者: Rafachu (rafachu)   2019-09-13 18:41:00
正常,如果有谐音另当别论
作者: eiyy (结衣我老婆)   2019-09-13 18:42:00
ccnoire这跟取绰号有什么关系?
作者: hugoooo (Hugo)   2019-09-13 18:44:00
不是有理论认为中文使用者对于复数名字接受度很高吗 例如乳名、字、号 多取一个外文名字似也合理
作者: eiyy (结衣我老婆)   2019-09-13 18:45:00
又不是每个绰号都刚好是英文,神逻辑
作者: drph (Peter)   2019-09-13 18:50:00
你的英文名字其实是你护照上登陆的那串拼音,一般自己取的那种充其量只能算是绰号,使用场合分清楚就好
作者: bobee (剥笔)   2019-09-13 18:52:00
合适啊,本来就不需要另取英文名字。
作者: wj4123 (wj4123)   2019-09-13 18:53:00
我的中文名字真的没有一个字是容易发音的...
作者: ul6na (来抓我押o-o)y~~~)   2019-09-13 18:55:00
因为一个字分了四五声 他们发音不对就不知道在叫你了 很麻烦馁
作者: bydaspm02 (MorningStar)   2019-09-13 18:59:00
我就用这样呀 还好很好发音
作者: whoismama (谁是老妈)   2019-09-13 18:59:00
无所谓
作者: bobyhsu (专业收费代洗文章)   2019-09-13 19:02:00
取英文名就低能国中小英文老师的锅阿==
作者: thasi (我瑜)   2019-09-13 19:02:00
当成一个绰号而已 XD出社会进公司要有AD 帐号,取一个英文辨识名较方便
作者: Noxus (煞气a肥宅)   2019-09-13 19:07:00
hello I'm pingwei
作者: vanurd (your grace)   2019-09-13 19:08:00
因为外国人不会卷舌念起来像智障
作者: Spartaa (CaDaoIn)   2019-09-13 19:11:00
以你的例子,直接一句“Hi, my name is Wei, you can call me Jack.” 就搞定了
作者: Aubreys (Aubrey)   2019-09-13 19:13:00
我就是用自己本名,根本没差
作者: LoneLove (久爱)   2019-09-13 19:24:00
外国人真的记不住音译名
作者: shou79516 (SHOU)   2019-09-13 19:29:00
我跟我韩国室友讲我希望我记得你的韩文名字因为我们没必要取另一个英文名字,我们自己的名字就是名字
作者: aqrt66558 (草娥草娥得第一)   2019-09-13 19:30:00
有人很气唷 嘻嘻 吃洋墨水吃到昏
作者: sylvia25856 (希草)   2019-09-13 19:31:00
我的名字音译本来就跟Jenny一模一样 都不用另取 方便只是觉得Jenny有点俗而已
作者: marsonele (marsonele)   2019-09-13 19:32:00
我就是用中文当英文名字
作者: sylvia25856 (希草)   2019-09-13 19:33:00
阿说外国人记不住音译名的 是来搞笑的 你都可以记住
作者: s6031417 (曦和)   2019-09-13 19:33:00
我中文跟英文名字超像的,很方便
作者: myth725   2019-09-13 19:35:00
可以 很可以
作者: whoismama (谁是老妈)   2019-09-13 19:37:00
我反而是中文名字常被说像英文译名...
作者: KK0514   2019-09-13 19:49:00
我的英文名字也用wei
作者: s101881 (PIBAO)   2019-09-13 19:52:00
用本名就好
作者: ll1117 (Linus)   2019-09-13 19:58:00
你可以忍受别人永远念不好记不住你的名字就没差这就是一点妥协与取舍而已,虽然多数人只是盲从
作者: kamita1010 (翦蝶子)   2019-09-13 20:01:00
所以我后来跟外国人介绍都直接说自己的中文名字,意外地日本人可以把我的中文名字唸得很标准
作者: axlfun (捡到一块钱)   2019-09-13 20:08:00
我在国外唸书工作都是用本名
作者: j1990312 (拉肚子 )   2019-09-13 20:08:00
我出国后也没有用英文名,要用中文译名,跟护照才一样。
作者: Machadango (抹茶团子)   2019-09-13 20:10:00
没问题,我用英译(没另取)走跳英文圈20年。倒是有日本人问我为何台湾人名字这么多
作者: axlfun (捡到一块钱)   2019-09-13 20:10:00
虽然唸起来跟原本的音不一样
作者: starcat22310 (纱)   2019-09-13 20:16:00
我的日本人主管因为唸不好中文名字希望我们都取英文名字
作者: NotLuo (肛裂彩芽)   2019-09-13 20:19:00
说取英文名自卑的,会不会觉得台湾人学英文也是一种自卑的表现啊?
作者: Justapig (就只是一只猪我心领了,)   2019-09-13 20:32:00
我觉得要嘛就起一个英文名,要嘛就直接讲中文名字,很讨厌那种怪腔怪调英文发音的中文名啊,如果是像原po这样有稍微转换的我觉得ok,很帅
作者: Inching0614 (缨晴不定)   2019-09-13 20:39:00
我是小名谐音刚好可以英文发音,所以直接拿来当英文名字了XD
作者: singjin (圣人壹)   2019-09-13 20:43:00
我也直接说本名,何必屈就外国人懂不懂?
作者: Matias (Matias)   2019-09-13 20:56:00
我都说 英文名字对你们来说比较好念
作者: sibrocho   2019-09-13 20:56:00
我跟外国人自介也是说我的中文名 然后说可以叫我名字比较好发音的最后一个字
作者: redonejay (redonejay)   2019-09-13 21:46:00
我也觉得叫中文音译就好 但在星巴克 医院之类的被叫名字大概都要三次才知道是在叫自己
作者: DuoDuokk77 (DuoDuo)   2019-09-13 22:03:00
特地取一个英文名字真的很智障
作者: mimiring (mimi)   2019-09-13 22:03:00
第一 这是个老梗问题 二 有时像公司就单纯想要让人容易记忆 不会被唸错。前一阵子参加一个国外毕业典礼 简直就是在整发毕业证书的人 他们会直觉的用自然发音去唸你的名字 但可想而知很多国家的拼音并不是照这个规则 所以整个心很累XD
作者: yocmjc   2019-09-13 22:09:00
认真回 如果你想用音译,你可以想个谐音或梗让外国人好记忆,个人喜欢使用音译名和外国人交流,比较尊重自己文化的感觉。像日本人名字靠北难记但日本人才不会取个智障洋名来作为交际需求。
作者: blast2013 (坏掉)   2019-09-13 22:15:00
看自己名字吧 如果音译超级难记你取个英文名老外也会松一口气
作者: wtfconk (mean)   2019-09-13 22:16:00
其实外商很多高阶都用中文名拼音首字缩写当英文名
作者: hansioux (竹板凳)   2019-09-13 22:19:00
北京话太多声母欧美人发袂出来。用台语罗马字当英文名字较适合
作者: shiyvaxiii (快跑鸭)   2019-09-13 22:28:00
名字从来没被外国人唸正确过...不过我还是坚持用正确发音自介,然后看着对方无法复颂的尴尬脸
作者: linyap (miche)   2019-09-13 22:28:00
看发音 像张/江/姜/蒋/章/彰/建/战/任/仁佂这些排列组合真的会整死外国人的....没错,老板很爱用拼音最前一个字母。所以不乏KY/FK/MY之类的 外国人看了更莫名的字....
作者: p8p8 (..)   2019-09-13 22:31:00
我在欧洲工作,我都让同事叫我中文绰号的中翻英 因为在台湾也没人叫我本名的...其他亚洲同事则都是本名翻英
作者: Lleytonhewit (Hewitt)   2019-09-13 23:03:00
为了外国人好唸来考虑名字的要不要本名也改个小明小华呵呵
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2019-09-13 23:10:00
Wei当然好记又好发音,但不是每个人的名字都这么好记好念。我的名字除了姓氏外都是英文完全没有的发音,美国人根本不会念,一直听到爸妈给的好名好姓被唸得怪腔怪调真的会不爽。给个他们能念好的名字只是想让我自己听来舒心一点
作者: liuman (HOME)   2019-09-13 23:11:00
完全不怪
作者: iuo (iuo)   2019-09-13 23:12:00
我觉得取英文名不是自卑 而是根本瞧不起对方有能力念好中文XD事实上 是一种对外国人无能念好记好中文的体贴举动XD
作者: linyap (miche)   2019-09-13 23:15:00
我想外国人有这种困扰吗?然后就想到字母哥...
作者: wenzao6040 (thekelly)   2019-09-13 23:36:00
因为直接音译的话美国人不会念 干脆取英文名字比较简单
作者: omhhsib0719   2019-09-13 23:40:00
外国人学中文也会取中文名啊,人家自卑了吗?另外你遇过几个韩国人?我见过的大概50个吧只有两个没有,其他都是英文名字欸,不然韩文名超难记好吗另外我觉得比较有水准的人根本不会去管你想叫自己啥
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2019-09-13 23:46:00
我的名字要嘛是放任别人念错,不然就是要花个好几分钟
作者: omhhsib0719   2019-09-13 23:46:00
名字,身为成年人,你有资格决定自己喜欢被称呼的方式,其他人该对此表示尊重而非质疑,甚至站在莫名至高点暗喻你不孝,不喜欢父母给你的名,奇怪人家名字说不定是算命决定而非父母喜欢的啊
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2019-09-13 23:47:00
不停纠正对方.两种都让我觉得很烦躁.丢个英文名字让两边都省心,这跟自卑自大都无关吧?我也有遇过很坚持想要学我名字念法的美国人,但我懒得跟他纠缠(我的中文名字对老美来说真的不容易),直接说请尊重我的意愿,我希望你用我的英文名字称呼我,对方也接受了
作者: m1nd1Y (m1nd1Y)   2019-09-13 23:58:00
我在外国交换的时候就跟屋主说我的中文名英文发音 过后他们真的比较难发正确的读音 我就说也能叫我的姓 不过他们坚持叫名字 觉得那是对我的尊重
作者: Cecicly (小白)   2019-09-14 00:35:00
中文不像日文是拼音文字
作者: noneid   2019-09-14 00:39:00
其实没什么好吵的,喜欢用什么就用,就像我有遇过名字有个梦的,他想用音译叫做Meng,阿斗阿都叫成Men,阿人家女生你叫人家Men...
作者: CharCharD (老丁)   2019-09-14 00:58:00
中文名字英译还是中文名字-.-
作者: a06w6y7 (喝喝鹿)   2019-09-14 01:13:00
曾经也想过 但是其中"君"这个字不知道为什么护照拼音是chun 另外自己拼又不习惯 所以干脆用英文名而且老外发中文音真的差太多 所以算了
作者: joe2233344 (jojocute)   2019-09-14 01:16:00
你开心就好,根本没人管那么多
作者: candn   2019-09-14 01:19:00
超合适!日韩不都直接拼音
作者: rakalife (Nur liebe Othreeisme)   2019-09-14 01:25:00
正式场合/工作 本来就要用真名 就护照上的名字啊 英文名字是小名/绰号的概念吧目前遇到快10个国家的人 大家都是用真正的名字 没人另外取英文名字 非本国人刚开始发音不准 大家都能了解
作者: sshahash   2019-09-14 02:00:00
不觉得用英文名就是自卑,我认识的学中文的外国人也多数都有取中文名
作者: blackman5566 (嘿人5566)   2019-09-14 02:19:00
不是什么自不自卑还是潮不潮的问题,是因为很多的中文直翻难听、难记、难发音,语言是拿来沟通的,搞的老外脑子炸裂,你也不知道他在公虾小没有比较好中英发音系统差太多,没学过根本没人听得懂,台湾人大多都会简单英文,欧美人可没有会中文
作者: iiKryptos (十万)   2019-09-14 02:59:00
我本来也是用本名,后来被美国朋友去相近音的英文名字,算是绰号啦XD
作者: lewisk   2019-09-14 03:28:00
干他p4 要用什么名字需要别人认同?可以先去干性别认同 看你政治正确等级够不够
作者: chiayen1935   2019-09-14 03:41:00
在美国教授用你护照英文名字点名!同学也跟着叫
作者: salemcat (RunRun)   2019-09-14 03:45:00
看什么场合吧 像我客户来自各个国家&我的本名三个字用英译都不好发音 真的这样搞只会很尴尬 若纯交朋友 如果对方是活泼&对亚洲文化有兴趣的 我才会用名字英译 这有什么好吵的
作者: lanlinshieh (拼搏ing~~)   2019-09-14 03:52:00
医师开会都是用英语拼音中文,给你参考
作者: JustOCD (场外人)   2019-09-14 05:52:00
只有讲中文的才会取英文?并没有
作者: chin0505 ( Ching~* )   2019-09-14 06:12:00
我英文名就是名字最后一个字的音译没什么好奇怪的
作者: oppp (op)   2019-09-14 07:00:00
本名难发音,他们为了要能唸的更好常常会问怎么拼,然后每次都认真叫。浪费时间又麻烦,而且还是一堆唸不准的害我没反应。
作者: WuDhar (was eliminated)   2019-09-14 07:18:00
因为英文名对中文化圈的人来说只是绰号,中文本名也不是给一般交情的人称呼的,除师长长辈都是称字/号
作者: bibee (Bi)   2019-09-14 08:51:00
也被蛮多外国人问过为什么要取英文名字 大部分好像都不能理解
作者: dsa888888 (KurumiNZXT Kraken X61 C)   2019-09-14 09:10:00
台湾教育就是模仿然后似不像
作者: ab566 (AKA)   2019-09-14 10:30:00
有什么不合适,有自信一点吧
作者: dagehoya5566 (肥宅揪4丑)   2019-09-14 11:48:00
公司有很多印度人他们也都用本名靠北难唸 你就会希望他们可以取个好懂的英文名字
作者: Kavana (Dream!)   2019-09-14 13:10:00
我之前上课,虽然有英文名,但老师偶而会想叫本名,但她会看着我叫另一个名字跟我发音类似同学B的名字,搞得我和B都不晓得谁该回应...看你想用什么的都可以,不要用个莫名的单字像Monkey之类的当名字就好
作者: Brooklyn1000 (seven)   2019-09-14 13:31:00
因为中文名硬要用英文唸不好听又难发音阿,我有次真试过用音译名结果对方还跟我再三确认我唸什么 干脆讲英文名比较快啦
作者: rtyu2836 (容儿)   2019-09-14 14:23:00
自己的名字好记好唸不代表其他人都这样好吗 有的中文字看着都不会唸了还翻成英文谁会懂 尊重每个人的选择是有多难???
作者: PeacockLiu (小书生)   2019-09-14 15:08:00
因为工作上也没有要跟他们有多深的交往,有个简单方便让他们称呼的代号
作者: tech1140 (小废宅)   2019-09-14 18:11:00
我都是唸中文名字给要认识的歪国人,给你参考
作者: JamesChen (James)   2019-09-14 19:32:00
外国人来台湾还不都会取中文名

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com