※ 引述《golover ()》之铭言:
: 还在误用?“执子之手,与子偕老”说的不是爱情!
我到底看了什么??
不是爱情??
古文教育真的不能等
: “men's talk”,男人对男人说:“今天上战场,兄弟可别死!”现在则多被误用于两个
: 人的情爱,或指两个人牵手相爱一辈子。
男人对男人说...?!
想搞政治正确也不是这么搞法
: 事实上,这是一篇典型的战争诗,描述士兵久戍不得返家的心情。诗人坦言与主流意识的
既然说不得返家的思乡之情
又怎会是男人对男人说今天上战场兄弟可别死
台湾的古文水准
真的已经看不到人家大陆的车尾灯