※ 引述《Metallicat (金属制猫)》之铭言:
: 我们台湾人从以前就是讲台语的,
: 自从有一段时间规定在学校不能讲方言
: 只能讲满清官话北京话 造成现在会讲台语的人愈来愈少
: 凭什么早就已经灭亡的满清官话要进入台湾人的生活?
: 车站的广播 电视主持人讲的语言 电台广播 甚至歌词 都用了北京话
: 大家不觉得这很吊诡吗? 在各处放送满清官话病毒式洗脑
: 凭什么逼我们台湾人用北京话?
: 大家会坚持讲台语吗?
其实呢,所谓“满清官话”,
并不是“满清人的官话”,而是“满清时代的官话”。
就像满清时代的牛还是牛,满清官话也只是一般的官话,
“满清”二字在这里,只是一个时间点上的标记而已。
所以囉,就像满清时代的猪可以在民国继续繁殖下去,
满清官话跟满清朝廷的存亡,没有任何关联。
按原po的讲法,似乎是以为官话是满清时代扶正的。但其实不然。
自晋朝改都金陵、立当地方音为正以来,
“金陵雅音”便被以类似现在国语的地位对待,成为国内相对正式的方言,
之后各朝也都以河南江苏一带的口音为正音,并在元朝还给它取了“官话”这个名字。
而后来明朝改都北京时,尽管原本仍然是采用南京官话,
却因为地理隔阂的关系,使朝廷的语音与南京地区实际上的口音
如加拉巴哥群岛上的鸟鸟一般渐行渐远。
这也就是当今北京官话的由来。
如上所述,其实“满清官话”是各朝代代流传下来的正统官方语音,
所以中华民国作为中华正统,采用北京官话作为“民国官话”也是十足合理的。
(这里要注意一下:物种会演化,语言也会。这里所谓“一脉相传”,是指其在语音的演变方面彼此连续,并不是说明朝官话等于晋朝官话之类的。)
值得提及的是,我们曾经有机会逃离“官话”一脉的传承:
民国建国不久,教育部便成立了“读音统一会”,决定不直接沿用北京官话,而是以民主的方式表决出官方语言。
但是呢, 表决的方法并不是如谣言那样让各省代表来投个“闽南语三票”、“粤语五票”这样,
而是让大家花上三个月的时间,大家开会逐步表决审定六千五百余常用字的各自读音,
并发明了大家熟知的注音符号来为之标注。
最后得出的结果,便是今日所称的“老国音”。
为什么是老呢?因为有了新的,就叫做“新国音”。
那新国音是什么?其实就是北京官话。
那为什么有老国音不用,要改回去用北京官话呢?
如上所言,老国音是读音统一会临时制定出来的,并不像以前的各代官话是以某地方言为标准,再加上当时的教育资源不足,导致无法向民众普及,导致制定出来后也几乎没什么人会说。
于是大家嫌麻烦难用,就跑回去讲北京官话了~
最后给个建议:保护母语的想法及行为是合理且正当的,
我自己也对台语使用族群的衰退感到非常忧心,并希望自己也能在这方面出一点心力。
但是,这并不代表要去妖魔化其他的竞争语言,
“灭亡”、“洗脑”,这些用词过重了,并不值得鼓励。