※ 引述《dongkuy (所以我说,酱汁呢?)》之铭言:
: 鲁哥自认台语流利,不管在家还是公司都使用台语
: 但有些用词真的我也是很后来才搞清楚
: 来考一考大家:)
: 有些发音打不出来,大家就半猜猜看XD
: 1.ガイ(鼻音)-ギㄜ (第二音节重音)
: 2.展-MO (第二音节重音)
: 3.PO-KE (两个音都是促音)
: 4.ㄤ-浪
: 5.ギ阿-给
: 6.阿SE
: 7.Lam-nua
: 能全答对台语绝对不会太差
: 再多送一题
: 8.(ㄉㄧㄜㄥ)-达(鼻音)
路过来凑热闹,替原 PO 转写为“台罗”。
顺手乱造句,可听试读音档〔 https://youtu.be/rE2PSBaN36Q 〕。
就是硬要造句,没别的意思,乡民都看得出来吧。
【转写台罗】(避免调符显示异常,暂以数字标示)
1.ガイ(鼻音)-ギㄜ (第二音节重音)
▲〔ngai7-gioh8〕(碍虐):别扭、不舒服、不对劲、怪怪的。
2.展-MO (第二音节重音)
▲〔tsat8-mooh8〕(实膜) 常音变〔tsan7-mooh8〕:不干脆、心意难定、优柔寡断。
3.PO-KE (两个音都是促音)
▲〔phok4-khiat4〕(博孑):矫孑,刻意表现得与人不一样。
4.ㄤ-浪
▲〔ang3-lang2〕(瓮笼) 常音变〔ang2-lang2〕:蛮横不讲理、遇事未思考就发飙。
5.ギ阿-给
▲〔gia5-ke5〕(夯枷):自找罪受、自找麻烦、自讨苦吃。
6.阿SE
▲〔a1-se1〕(阿西):呆、笨、傻。
7.Lam-nua
▲〔lam2-nua7〕(荏懒):生活懒散、肮脏邋遢;消极度日、窝囊。
8.(ㄉㄧㄜㄥ)-达(鼻音)
▲〔ting5-tann5〕(重耽):出差错。
【造句乱凑】
你嘛真〔博孑〕[3] 呢,舞这号火星文欲予人臆,毋是加〔夯枷〕[5] 的?而且若
写了〔重耽〕[8] 去,是{啥人}会共你坐数?火星文阁较看都有够〔碍虐〕[1] 的,
本底都会晓,嘛臆甲变〔阿西〕[6] 去。是讲,我真猫毛,毋过我袂〔实膜〕[2],
该爱会晓的,较济我嘛学去死。台罗请骨力练!莫未曾未就喝袂晓,欲毋捌字阁兼
无卫生呢?〔荏懒〕[7] 含 黄屯 瘟,会散甲无火薰喔!人咧讲你爱听,爱予人讲
会行,毋通 扌突 你血母就欲起〔瓮笼〕[4],知乎?