※ 引述《overhead (overhead)》之铭言:
: 最近卯足劲看美剧练英听
: 我英文以台湾平均标准来看,算还不错
: 多益有八百出头
: 不过在没有任何中英字幕的情况下
: 对对话的理解还是蛮低落
: 真不知道眼前的路还有多远...
: 好奇待在台湾的版友们
: 有没有可以完全听懂六人行那种比较简单的美剧的?
: 在没有字幕的情况下,每个单字与每个句子都完全理解意义的程度
: 有的话麻烦举下手让我膜拜下
: 并分享花了多少心力以及方法达到的好吗
: 谢谢!
:
作者:
Freeven (夏舞枫)
2017-02-22 10:21:00有窝
作者:
anshley (想念却不想见的人)
2018-02-22 10:25:00如果没有工作或环境的英听需求,还是洗洗睡吧 学了也很容易就用尽废退
作者:
jazon (Perhaps, Love)
2018-02-22 10:29:00先从简单 没有专业名词的美剧开始 例如古早的六人行一些医学 政治这种的就先别碰
作者:
MissFaye (霏霏肥肥靠靠靠北)
2018-02-22 10:39:00把字幕打开的意思是
我之前看一个youtuber教的,播一句就把对话写下来然后比对字幕看能写出多少,同时可以练习听跟spelling
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2018-02-22 11:44:00我反而觉得字幕打开帮助较大耶,第一次看开字幕,看完立刻关掉字幕再重看一次,这样会进步很快
作者:
nanalia (娜娜莉 )
2018-02-22 12:30:00我是中英文都开着看欸电视也会开字幕
作者:
tsming (断水流大师兄)
2018-02-22 12:58:00XDDD我偶而一边看电影一边用手机笔记,关字幕或纯英文字幕后来反而感觉是单字量问题,自己熟练掌握的单字都听的懂
作者:
nanalia (娜娜莉 )
2018-02-22 14:26:00听到不错句子或不懂得就倒回去看 让他一直重播
有字幕可以帮助学单字,有时候刚好会一直重复几个词,有字幕就可以查一下意思,顺便也可以学一些文法使用
作者:
Aurona (叫我“郑妹”就好)
2018-02-22 22:15:00开字幕听力会更进步+1