http://t.cn/RRxJFzY
A 99-year-old man killed two teenagers in a head-on crash by driving his RV
at night without headlights on the wrong side of a Florida highway,
investigators say — and records show he recently passed a re-examination in
his home state of Michigan that allowed him to keep his driver’s license.
调查员指出,一位99岁的老翁在半夜开着他的休旅车,没开头灯又逆向的在佛罗里达高速公路上开着。而他在最近才在州中的驾照验证考中合格以保留他的开车驾照。
Michigan driving records obtained Thursday by The Associated Press show that
someone reported Walter Roney to state motor vehicle officials in September,
recommending the Dearborn resident be re-examined to determine whether he was
still competent even though he had no recent accidents or tickets.
密西根的汽车报告显示有人向州政府检举这位住在Dearborn的Walter Roney的驾照,认为他的驾照即使没有任何事故,也应该被重新检验是否它的开车技术能够仍然胜任。
He passed that test Jan. 8, 29 days before Tuesday night’s crash in Fort
Pierce that killed Santia Feketa, 18, and Britney Poindexter, 17. The best
friends were on their way to a skating rink.
他在1月8号(事故前的29天)通过考试。而稍后的交通事故使得18岁的Santia Feketa以及17岁的Britney Poindexter在前往溜冰场的途中不幸丧生。
According to Michigan officials, drivers who are re-examined may be required
to pass a driving test and tests of their vision, road sign and law knowledge
to keep their license. They can also have restrictions such as a ban on
night-time driving implemented.
根据密西根官方指出,重新测验的驾驶需要通过路考以及视力测验、路标以及相关法律知识的考试才能继续持有其驾照。而这些驾驶也在开车上有所受限,比如在夜间不能开车等。
Fred Woodhams, a spokesman for the Michigan secretary of state’s office,
which oversees driver’s licenses, would not say who flagged Roney’s ability
to drive, citing confidentiality policies. He said referrals typically come
from law enforcement, a family member or a medical professional.
密西根州政府,检验驾照的单位的的发言人Fred Woodhams并没有告知媒体是由哪位民众举报Roney的,因为他认为他对政策有所信任。他说通常来做测试的人都是经由家人、法律强制性或是医护相关人士推荐的。
He said the re-examination determined Roney had an acceptable medical
condition. Woodhams declined to specify what the condition was, citing
privacy laws, and could not say what tests Roney was given.
他说重新测验显示Roney的医护状况妥当。但他并没有指出是如何的状况,因为跟隐私有关,他也没有说Roney是接受怎样的测验。
“He was able to demonstrate to the department at the re-examination that
whatever the question was, he had addressed it,” Woodhams said.
“他对相关部门的测验能够通过,并且相关问题他都能妥善解答”Woodhams说。
According to Florida Highway Patrol Lt. Alvaro Feola, Roney and his
75-year-old girlfriend, Carolyn Elizabeth-Evans Bruns of Brighton, Michigan,
were driving Tuesday from Melbourne on Florida’s Atlantic coast, where
property records show Roney owns a condo. They were headed to Port Charlotte
on the state’s Gulf Coast to have interior electrical issues with their RV
repaired, Feola said. They exited Interstate 95 in Fort Pierce shortly before
7 p.m., with Roney taking over the driving from Bruns.
根据佛罗里达高速公路巡警Alvaro Feola说,Roney跟他来自密西根的布莱顿的75岁女友Carolyn Elizabeth-Evans Bruns,在星期二时从Melbourne开到Florida的Atlantic海岸。而财产报告证明他在该海岸拥有一间公寓。接着去Gulf Coast的夏洛特港去对他们的休旅车做电路维修检查。然后在Pierce港的95县道离开,而当时约7点时,由Roney接手开车。
Somehow, Feola said, Roney headed west in the eastbound lanes of Florida 70,
a four-lane highway that crosses the state. Feola said it does not appear the
RV’s headlights were turned on, although Bruns told investigators they had
been working when she was driving.
可是Roney在向东跨州的70线道上往西开,并且休旅车的头灯并没有打开。虽然Bruns说她在开的时候头灯是有在运作的。
Feketa was driving east in her 2013 Chevrolet Silverado with Poindexter in
the passenger seat when Roney’s RV smashed into them. TCPalm reports Feketa
had taken classes at the local community college before graduating from high
school in June, and was already a college junior working toward becoming a
kindergarten teacher.
Feketa跟Poindexter开着2013款的Chevrolet Silverado向东开,结果Roney的车迎头撞上。报导显示Feketa有在社区大学上课,并且高中毕业后在大学念幼教系。
Poindexter, a high school junior, competed in equestrian barrel racing and
was involved in the 4-H Club.
Poindexter,高一生,是马术赛学员,并且有在4-H俱乐部中大展身手。
Roney suffered critical injuries. He and Bruns remain hospitalized. A man who
answered at a Michigan phone number linked to a Roney relative declined to
comment when contacted Thursday and hung up.
Roney伤得很重,他跟Bruns两个都住院,跟Roney亲戚有关人士对电话避而不接。