Re: [闲聊] 巡佐、邮务士、工程师、驾驶员

楼主: ShiuanRefuel (宁宁是我的宝贝)   2017-10-04 15:22:06
※ 引述《Pelassy (青色樱桃挂枝头)》之铭言:
: ※ 引述《med5566 (很有美德的5566)》之铭言:
: : 警察叔叔正名应该是巡佐
: : 邮差则是邮务士
: : 作业员则是设备工程师
: : 司机要称呼驾驶员
: : 这些传统上都是男生占多数的劳力活职业
: : 为何都没人出要求正名或是替他们发声呢
: : 女孩儿们会在乎这些职业的正确称呼吗?
: 来认真回一篇好了
: 警察不能正名为巡佐
: 因为巡佐是一个职级
: 阶级章为一线四星
: 一般担任派出所的所长或副所长
: 以及刑事单位的小队长
: 为基层干部
: 邮差是职业的名称
: 邮务士则是职务名称
: 称呼送信的人为邮差
: 而邮差担任的职务叫邮务士
完全不是这么回事
"差工是邮局最基层的人员
当然这指的是老一辈的旧制
和新的从业人员完全不同
"差工"上去是"士"
(差是外勤)
(工是内勤)
"士"上去是"佐"
撇开新的从业人员不算
老一辈的应该都
至少有邮务士"(现改称业务士)
(至少我已经没看过只有差级的人员)
某些甚至是邮务佐(业务佐)
所以称呼"邮差"
根本是贬低了对方
把人家的阶级给降低了
贬低也就算了
还自圆其说
: 邮差是职业的名称
: 邮务士则是职务名称
听了快笑死
对了 如此贬低那些送信人士
是不是也该道歉呢:P
作者: mdq5   2017-10-04 18:03:00
在写下去我看连清朝的名称都要出来惹

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com