Re: [问题] 要怎样让自己不要字正腔圆

楼主: yamakazi (大安吴彦祖)   2017-09-18 10:39:07
出租车司机和老板哦
不算熟的陌生人的话
我教你一招
先上UCLA官网 买几顶帽子或T shirt
再记几个英文单字
然后把那几个字正腔圆的单字改成用英文讲
记得把国语讲得不清不楚的
出租车司机问你从哪来的
你就说你在美国出生 念UCLA 爸妈是台湾人 这几天来台湾玩
依照台湾崇洋媚外的心理
有的老板还会算你车资打折哩
※ 引述《wangquanchi (little_cheese)》之铭言:
: ※ 引述《staatsrecht (国家法)》之铭言:
: : 大家晚安呀!
: : 我是土生土长的台湾人,而且还是真内地-南投人。
: : 从小,我就被说讲话很标准,字正腔圆,有主播的感觉。
: : 随着年纪渐增,大家开始问我:我是不是侨生、我是不是陆生、我是不是陆客之类的。
: : 随着两岸关系日渐敏感,大家对我的好奇反而开始演变成敌意跟歧视。
: : 像是出租车司机对我骂中共政权、老板算我比较贵、不然就是问我从哪省来之类的。
: : 每次总要我结结巴巴讲出几句台语之后,他们才会露出一种“原来我们是同类”的释怀感。
: : 所以,想请问大家,要怎样才能让自己不要那么字正腔圆?
: : 怎样才能让自己开口之后,会被认为是台湾人呢?
: :
作者: antibody27 (跟我内人握握手吧)   2017-09-18 10:50:00
应该被当肥羊绕路宰吧
作者: hoij79627 (诚征回收业者)   2017-09-18 11:39:00
然后遇到很想学英文的司机拼命聊英文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com