PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
WomenTalk
[问题] 想拜托懂日语的女孩儿帮我翻译贴图
楼主:
a643480
(yowooo)
2017-02-05 01:11:45
最近买了新的贴图~~
河童家族的 好可爱呀
虽然大概看贴图就可以依照自己想法去使用
但还是好想知道他到底确实在murmur什么XD
不过没办法复制贴上找翻译
希望有人可以帮我翻译看看:D
3Q very much!!!!
大家买贴图会有这个问题吗~
其实好多日本的都好可爱
但碍于看不太懂就很可惜
http://i.imgur.com/lzmDAEb.jpg
http://i.imgur.com/NQVMa7w.jpg
http://i.imgur.com/9yMOwkK.jpg
作者:
Birthday5566
(生日5566)
2017-02-05 01:12:00
基本上就是一直在讲姆咪姆咪蹦蹦跳 姆咪姆咪心动动河童兄也是性情中人呀
作者:
s2cbu
(yesman)
2017-02-05 01:12:00
妳去希洽版比较快
作者:
td123
(TD123)
2017-02-05 01:13:00
太多了很懒(* ̄▽ ̄)/‧☆*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆ --
作者:
color3258
(极至透明边缘魔法师ANN☑)
2017-02-05 01:14:00
我要创讨债集团版!!!!我快崩溃了!!!!!!
作者:
vannysa
(无嘴无是非)
2017-02-05 01:16:00
看完了内容,挺有趣,自己配音的话
作者:
g7a7n7
(Caine)
2017-02-05 01:19:00
倭文滚
作者:
jetaime851
(jetaime)
2017-02-05 01:25:00
勤劳点 想载跨国的就自己一个个对字去咕狗日文算不难的了
作者:
a3236852
(serena)
2017-02-05 01:32:00
太多个有心想翻的也不知从何开始
作者:
Christinaa
(独立人)
2017-02-05 01:32:00
学50音就可以自己查了吧
作者:
burnsy0118
(burnsy)
2017-02-05 01:34:00
妳懂了之后对方收到妳贴图一样看不懂
作者:
brilliant541
(brilliant)
2017-02-05 01:34:00
你也要对方看得懂日文啊!不然对方还不是要看图猜意思,难道你传完贴图后还要再传一句中文翻译?
作者: greenowl (greenowl)
2017-02-05 01:39:00
哈哈哈,楼上突破盲肠,所以还是买了没有用的贴图
作者: michiechan (猫米粉)
2017-02-05 01:45:00
太多张了
作者:
raburabu82
(raburabu82)
2017-02-05 01:55:00
翻译是要钱的好吗 不想付钱就自己去估狗
作者: dwdt (小花)
2017-02-05 01:55:00
太多张了,这些都不难
作者:
tingmeow
(雪炉喵)
2017-02-05 02:05:00
太多了 字又太小 你可以一次贴个五张放大的再来问
作者: Naturallyer (自然)
2017-02-05 02:05:00
其实大部份都只是状声词而已(看图即可)
作者: Naturallyer (自然)
2017-02-05 02:06:00
汉字的部份就直接看吧@@
作者: koutsukiyen (Salt)
2017-02-05 02:13:00
翻译4要钱der
作者:
asagao
(春はあけぼの)
2017-02-05 02:19:00
有钱好办事 花了那么多钱学当然要回收成本阿!
作者:
penguin01
(阿德莉)
2017-02-05 02:34:00
第一个准备要吃寿司
作者:
masayawen
(四只蜘蛛组成蜘蛛组织)
2017-02-05 02:46:00
以为翻译不用钱吗厂厂 都看得懂也不屑告诉你好吗
作者:
zoe89120
(圈圈)
2017-02-05 02:48:00
太多张了啦
作者:
RINPE
(RIN)
2017-02-05 02:52:00
让我想到台铁133请翻译的新闻
作者: asashi5566 (醉生梦死)
2017-02-05 02:56:00
翻译要钱的好吗 丢上来就想当伸手牌
作者: SeasoningP
2017-02-05 03:44:00
当知识+ ?
作者: lett871 (suyubi)
2017-02-05 06:15:00
大部分都是状声词 其他意思上网查就查的到 你是想翻译什么..
作者:
kabukiryu
(悠游夏日基隆海的男人)
2017-02-05 08:42:00
我不会像楼上那些人那么现实只要钱。我只帮正妹翻译
作者:
tsukiyomi157
(电动摇杆肥宅)
2017-02-05 09:55:00
看不懂就给我买中文的 菜逼八 笑死 滚
作者:
winnie759281
(匿名)
2017-02-05 11:41:00
看不懂为什么要买?翻译费便宜算你1000台币好了
作者:
comboking
(板桥周渔民)
2017-02-05 12:01:00
长大不是惯老板 就是公主
作者:
makinoyui
(大商共主・仙剑哥)
2017-02-05 12:27:00
"帮" ?
作者:
q5743919
(bella)
2017-02-05 13:05:00
我看的懂,但是不想没有回报的帮一个陌生伸手牌翻…
作者:
yimi
(我不是冰玉米N )
2017-02-05 18:19:00
google翻译可以用手写日文字翻译,很好用,你可以自己试试看。
作者:
MGEDTA
(我是蜇合剂)
2017-02-05 20:03:00
翻太多了吧…
作者:
Missnanako
(菜菜子)
2017-02-05 22:15:00
不知道为什么,总觉得图也不放大就这样丢上来很没礼貌。
作者:
kabukiryu
(悠游夏日基隆海的男人)
2017-02-05 22:52:00
看在大家都欺负你的份上,我就好心帮你翻几个吧。第一张图有:喔喔喔喔喔。第二张图有:同意,不同意。第三张图有:反省。如果觉得我翻的不错,是正妹的话在找我嘿,啾咪。
继续阅读
[闲聊] 人的条件
peanut97
[闲聊] 快开工了感觉空空
tingmeow
Re: [问题] 现实的病娇女很可爱吗?
nacy204327
[闲聊] 大家闻到屁的时候会怎么做呢?
a240daniel
[洒花] 剪短啦
goturback
[闲聊]交往多久可以让男友看到全素颜
lovely0930
[难过] 谢谢你让我放弃喜欢你
david521
Re: [问题] 认真问,过腰剪发看日子?
claira
[讨论] 女孩的高中记忆有“馊”街吗?
Hanedas
Re: [问题] 现实的病娇女很可爱吗?
cpblgu
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com