楼主:
a643480 (yowooo)
2017-02-05 01:11:45最近买了新的贴图~~
河童家族的 好可爱呀
虽然大概看贴图就可以依照自己想法去使用
但还是好想知道他到底确实在murmur什么XD
不过没办法复制贴上找翻译
希望有人可以帮我翻译看看:D
3Q very much!!!!
大家买贴图会有这个问题吗~
其实好多日本的都好可爱
但碍于看不太懂就很可惜
http://i.imgur.com/lzmDAEb.jpg
http://i.imgur.com/NQVMa7w.jpg
http://i.imgur.com/9yMOwkK.jpg
基本上就是一直在讲姆咪姆咪蹦蹦跳 姆咪姆咪心动动河童兄也是性情中人呀
作者:
s2cbu (yesman)
2017-02-05 01:12:00妳去希洽版比较快
作者:
td123 (TD123)
2017-02-05 01:13:00太多了很懒(* ̄▽ ̄)/‧☆*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆ --
作者:
color3258 (极至透明边缘魔法师ANN☑)
2017-02-05 01:14:00我要创讨债集团版!!!!我快崩溃了!!!!!!
作者:
vannysa (无嘴无是非)
2017-02-05 01:16:00看完了内容,挺有趣,自己配音的话
作者:
g7a7n7 (Caine)
2017-02-05 01:19:00倭文滚
勤劳点 想载跨国的就自己一个个对字去咕狗日文算不难的了
作者:
a3236852 (serena)
2017-02-05 01:32:00太多个有心想翻的也不知从何开始
你也要对方看得懂日文啊!不然对方还不是要看图猜意思,难道你传完贴图后还要再传一句中文翻译?
作者: greenowl (greenowl) 2017-02-05 01:39:00
哈哈哈,楼上突破盲肠,所以还是买了没有用的贴图
作者: michiechan (猫米粉) 2017-02-05 01:45:00
太多张了
作者: dwdt (小花) 2017-02-05 01:55:00
太多张了,这些都不难
作者: Naturallyer (自然) 2017-02-05 02:05:00
其实大部份都只是状声词而已(看图即可)
作者: Naturallyer (自然) 2017-02-05 02:06:00
汉字的部份就直接看吧@@
作者: koutsukiyen (Salt) 2017-02-05 02:13:00
翻译4要钱der
作者:
asagao (春はあけぼの)
2017-02-05 02:19:00有钱好办事 花了那么多钱学当然要回收成本阿!
作者:
masayawen (四只蜘蛛组成蜘蛛组织)
2017-02-05 02:46:00以为翻译不用钱吗厂厂 都看得懂也不屑告诉你好吗
作者:
RINPE (RIN)
2017-02-05 02:52:00让我想到台铁133请翻译的新闻
作者: asashi5566 (醉生梦死) 2017-02-05 02:56:00
翻译要钱的好吗 丢上来就想当伸手牌
作者: SeasoningP 2017-02-05 03:44:00
当知识+ ?
作者: lett871 (suyubi) 2017-02-05 06:15:00
大部分都是状声词 其他意思上网查就查的到 你是想翻译什么..
作者:
kabukiryu (悠游夏日基隆海的男人)
2017-02-05 08:42:00我不会像楼上那些人那么现实只要钱。我只帮正妹翻译
作者:
q5743919 (bella)
2017-02-05 13:05:00我看的懂,但是不想没有回报的帮一个陌生伸手牌翻…
作者:
yimi (我不是冰玉米N )
2017-02-05 18:19:00google翻译可以用手写日文字翻译,很好用,你可以自己试试看。
作者:
MGEDTA (我是蜇合剂)
2017-02-05 20:03:00翻太多了吧…
不知道为什么,总觉得图也不放大就这样丢上来很没礼貌。
作者:
kabukiryu (悠游夏日基隆海的男人)
2017-02-05 22:52:00看在大家都欺负你的份上,我就好心帮你翻几个吧。第一张图有:喔喔喔喔喔。第二张图有:同意,不同意。第三张图有:反省。如果觉得我翻的不错,是正妹的话在找我嘿,啾咪。