[讨论] 红茶甜一点点

楼主: itsdj (水不会忘记回家的路)   2016-12-26 12:23:13
请问 红茶甜一点点
是多糖还是微糖
1台湾人表示?
2外籍工表示?
刚刚是2来买 所以我知道她在讲啥
但是现在店里吵一团 2派都有
同场加映去糖是 无糖吧!
但昨天有个妈妈说去糖是8分糖
@0@
中文真的满有趣的
作者: jameshcm (亿载金城‧武)   2016-12-26 12:24:00
你是不会直接说几分糖吗?连这也可以争,想法真是奇怪
作者: xiangni514 (我生日不是514)   2016-12-26 12:25:00
台湾人觉得是多糖 如果是外籍劳工他们的意思应该是微糖
作者: jameshcm (亿载金城‧武)   2016-12-26 12:25:00
什么去糖,讲“不加糖”有人会误解吗?
作者: b2uty03 (累)   2016-12-26 12:26:00
甜一点点跟一点点甜差很多....
作者: mono5566 (曼娜)   2016-12-26 12:29:00
多糖啊,微糖是一点甜
作者: Agneta (阿妮塔)   2016-12-26 12:31:00
拿甜度表请他指出来
作者: jameshcm (亿载金城‧武)   2016-12-26 12:36:00
管他说去糖是8分糖,指桌上那张"甜度冰量图"给他看啊客人定义硬要跟别人不同,被做错就要自己吞下去
作者: monkeyeden (吱乐园)   2016-12-26 12:37:00
这有什么好吵,每间店甜度都不统一了,随便加啦
作者: vilovej (不走回头路)   2016-12-26 12:40:00
就是要比正常糖再多一点啊
作者: eva19452002 (^^)   2016-12-26 12:41:00
就是比甜还多一点点,很难理解吗?
作者: YUkimati1173 (tomo)   2016-12-26 12:41:00
这要再详细问会比较好,毕竟不会心电感应,很难猜耶外籍工的表达有时不一定会达意
作者: coalharbor (coalharbor)   2016-12-26 12:43:00
比正常糖再甜一点
作者: dd670905 (微恩)   2016-12-26 12:45:00
要讲几分吧
作者: yeleaves (吾本寒家)   2016-12-26 12:48:00
当然是多糖 甜度表以内的就照甜度表讲啊
作者: sajio0330 (Sajio)   2016-12-26 12:48:00
推~红茶甜一点点,就是比正常甜还甜。甜一点点就是12分糖~当啷。
作者: sheepsheep (春在枝头已十分)   2016-12-26 12:50:00
我觉得外籍劳工是讲微糖~但还是给他指表比较准
作者: maye (好想玩别人的猫)   2016-12-26 12:52:00
直接拿表给他指比较快...有的可能是要比微糖再多一点点之类
作者: en90508 (EN)   2016-12-26 12:57:00
一点点甜是微糖吧?去糖就是无糖
作者: cake51640 (uuuu4ni)   2016-12-26 13:02:00
外劳都喝超甜的尤其印尼然后超会吃辣
作者: pikasusu (皮卡苏苏)   2016-12-26 13:13:00
甜一点点 多糖 一点点甜 微糖
作者: a000114 (QQ)   2016-12-26 13:20:00
很多外籍人士和很甜,应该是正常甜再甜一点
作者: S2S2 (叫我爹地)   2016-12-26 13:24:00
我会直觉微糖耶XD 他们文法比较不一样
作者: partyzoo (油炸绿番茄 )   2016-12-26 13:28:00
她意思是一点点糖,只是把受词放句中
作者: lolan015 (楼)   2016-12-26 13:29:00
去糖拗8分是怎样,中文不好?!
作者: evevt (eva)   2016-12-26 13:30:00
学星巴客说一下糖XD甜一点就是甜一点啊~~~一点甜就是一点点甜~~~
作者: WenliYang (羊蹄嘟)   2016-12-26 13:32:00
比正常多
作者: jajoy (黑暗在蔓延)   2016-12-26 13:33:00
多糖外籍劳工感觉喝很甜耶
作者: naukest (小宥)   2016-12-26 13:34:00
有点甜>\\\\<
作者: jameshcm (亿载金城‧武)   2016-12-26 13:36:00
是你让我看见干枯沙漠开出花一朵~~是你让我想要每天为你写一首情歌
作者: aprilee (艾波李)   2016-12-26 13:57:00
楼上接歌词哈哈哈
作者: ZBeta (阿塔)   2016-12-26 14:30:00
去糖是八分糖 那去冰是八分冰?
作者: smano (小乔)   2016-12-26 14:50:00
去糖是八分糖的逻辑哪来的啦XDDD
作者: KaWaii (KaWaii*)   2016-12-26 14:58:00
外籍员工的文法要这样看。甜,一点点。就是少糖的意思。
作者: supertako (麒)   2016-12-26 15:02:00
甜一点点就是多糖的意思 有什么好争的...
作者: sajio0330 (Sajio)   2016-12-26 15:12:00
这篇文,好甜,我要吃鸡排,咸一下0.0推去冰是8分冰。
作者: jyekid (会呼吸的痛)   2016-12-26 16:10:00
老板你好 头发帮我剪长一点 这样是啥意思啊
作者: lightpisces (赖打‧鱼)   2016-12-26 16:16:00
同KaWaii 甜 一点点 这是他们的文法没错
作者: Paradise55 (Paradise)   2016-12-26 16:21:00
做过饮料店~我会觉得是多糖欸
作者: cathyt01 (Dreamer)   2016-12-26 17:04:00
甜一点是比正常还甜唷 是12分糖左右 饮料店ing
作者: evevt (eva)   2016-12-26 17:56:00
干脆说糖一点点
作者: h322439 (Kametan)   2016-12-26 18:50:00
甜一点是多糖;甜一点点是微糖,我觉得是这样@@
作者: sajio0330 (Sajio)   2016-12-26 19:12:00
楼上。现在一点跟一点点搞的我好乱啊。
作者: kanna ( ̄︶ ̄)   2016-12-26 19:21:00
母语是中文的人应该是指多糖,不熟中文的人可能是指微糖“红茶(比正常)甜一点点”&“红茶,甜(只要)一点点”的差别
作者: lib66940 (小工头)   2016-12-26 19:29:00
我们通常是指(再)多甜一点点外国人可能是: 甜,一点点更正: 以中文为母语是:(再)甜一点点
作者: v2ssili (WTFFFFF)   2016-12-26 20:06:00
甜一点点不就是比正常糖还要在甜一点点XD
作者: girllo (girllo)   2016-12-26 20:07:00
移工通常喝蛮甜的耶(样本数大概20几)但也不一定每个人都这样
作者: najoy (○巫女小姐○)   2016-12-27 00:47:00
外籍人士:3分糖。台人:12分糖。 只是文法不熟而已

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com